Samveda Tarjuma (Ashu Ram Arya)

Samveda Mantra 28

650 Mantra
Devata- अग्निः Rishi- शुनः शेप आजीगर्तिः Chhand- गायत्री Swara- षड्जः Kaand Name- आग्नेयं काण्डम् Gaan- प्रकृति गान Gaan Parva- आग्नेयं पर्व
Mantra with Swara
इ꣣म꣢मू꣣ षु꣢꣫ त्वम꣣स्मा꣡क꣢ꣳ स꣣निं꣡ गा꣢य꣣त्रं꣡ नव्या꣢꣯ꣳसम् । अ꣡ग्ने꣢ दे꣣वे꣢षु꣣ प्र꣡ वो꣢चः ॥२८॥

इ꣣म꣢म् । उ꣣ । सु꣢ । त्वम् । अ꣣स्मा꣡क꣢म् । स꣣नि꣢म् । गा꣣यत्र꣢म् । न꣡व्याँ꣢꣯सम् । अ꣡ग्ने꣢꣯ । दे꣣वे꣡षु꣢ । प्र । वो꣣चः ॥२८॥

Mantra without Swara
इममू षु त्वमस्माकꣳ सनिं गायत्रं नव्याꣳसम् । अग्ने देवेषु प्र वोचः ॥

इमम् । उ । सु । त्वम् । अस्माकम् । सनिम् । गायत्रम् । नव्याँसम् । अग्ने । देवेषु । प्र । वोचः ॥२८॥

Samveda - Mantra Number : 28
(Kauthum) पूर्वार्चिकः: » Prapathak » 1; Ardh Prapathak » 1; Dashati » 3;
(Rananiya) पूर्वार्चिकः: » Adhyay » 1; Khand » 3;

Samveda Tarjuma (Ashu Ram Arya)

اردو
Samveda Tarjuma (Ashu Ram Arya) - اردو
Lafzi Maana (Meaning)
َننت (وِدّیا مئے پرمیشور! جسے آغازِ دُنیا میں (دیویشوُ) پُنیہ آتما (پاک رُوح) اگنی، وایوُ، آدتیہ اور انگرہ رشیوں کی آتماؤں میں (تُوّم) آپ نے (نویانسم) نیاگیان دینے والے (گایترم) گایتری آدی چھندوں سے بھرا ہوا (سنّم) سب کو سُکھ دینے والے چاروں ویدوں کا (پرووچ) اُپدیش کیا تھا اور آگے کے کلپوں (سرِشٹیوں) میں بھی کرتے رہو گے۔ ویسے (اسما کم) ہماری آتماؤں میں (ایتم) اس وید وِدّیا کا اُپدیش (سُو) اچھی پرکار کیجئے۔
Mazmoon (Subject)
وید بانی کا داتا