Samveda Tarjuma (Ashu Ram Arya)

Samveda Mantra 27

650 Mantra
Devata- अग्निः Rishi- विरूप आङ्गिरसः Chhand- गायत्री Swara- षड्जः Kaand Name- आग्नेयं काण्डम् Gaan- प्रकृति गान Gaan Parva- आग्नेयं पर्व
Mantra with Swara
अ꣣ग्नि꣢र्मू꣣र्धा꣢ दि꣣वः꣢ क꣣कु꣡त्पतिः꣢꣯ पृथि꣣व्या꣢ अ꣣य꣢म् । अ꣣पा꣡ꣳ रेता꣢꣯ꣳसि जिन्वति ॥२७॥

अ꣣ग्निः꣢ । मू꣣र्धा꣢ । दि꣣वः꣢ । क꣣कु꣢त् । प꣡तिः꣢꣯ । पृ꣣थिव्याः꣢ । अ꣣य꣢म् । अ꣣पां꣢ । रे꣡ताँ꣢꣯सि । जि꣣न्वति ॥२७॥

Mantra without Swara
अग्निर्मूर्धा दिवः ककुत्पतिः पृथिव्या अयम् । अपाꣳ रेताꣳसि जिन्वति ॥

अग्निः । मूर्धा । दिवः । ककुत् । पतिः । पृथिव्याः । अयम् । अपां । रेताँसि । जिन्वति ॥२७॥

Samveda - Mantra Number : 27
(Kauthum) पूर्वार्चिकः: » Prapathak » 1; Ardh Prapathak » 1; Dashati » 3;
(Rananiya) पूर्वार्चिकः: » Adhyay » 1; Khand » 3;

Samveda Tarjuma (Ashu Ram Arya)

اردو
Samveda Tarjuma (Ashu Ram Arya) - اردو
Lafzi Maana (Meaning)
(ایّم اگنی موُردھا) دُنیا کے اندھکار کو مٹانے والی یہ روشن آگ سنسار کا شرومنی یا ہیڈ ہے (دِواککُہ) دئیو لو کی سب سے اونچی چوٹی گیان شِکھر (پِرتھوّیاپتی) پرتھوی کا سوامی پالک (ایام ریتانسی) سب لوکوں کے بیج روُپ سے جان کر سب کو کرم پھل سے ترپت کرتا اور جڑ چیتن سنسار کو جنم دیتا ہے۔
Tashree (Essence)
تشریح: وہ مُجسم اگنی مالکِ ارض وسما ہے، جو مادی دُنیا کو اپنی روشنی سے پُرنور کرتا رہتا ہے۔ (1) زمینی آگ جو لکڑی وغیرہ سے جلائی جاتی ہے (3) آسمانی آگ (خلا میں) بجلی اور (3) دئیو لوک کی آگ سوُرج۔ یہ تینوں اُسی کی دی ہوئی آگ سے روشن ہیں (کٹھ اُپنشد اور یجر وید آخری منتر) وہی مادی دُنیا کو پیدا کر کے سب کو کرم پھل دینے سے زندگی بخشتا ہے۔
Mazmoon (Subject)
دُنیا کے بیج کو بوبے والا