Samveda Tarjuma (Ashu Ram Arya)

Samveda Mantra 241

650 Mantra
Devata- मरुतः Rishi- वसिष्ठो मैत्रावरुणिः Chhand- बृहती Swara- मध्यमः Kaand Name- ऐन्द्रं काण्डम् Gaan- प्रकृति गान Gaan Parva- ऐन्द्रं पर्व
Mantra with Swara
न꣡ हि व꣢꣯श्चर꣣मं꣢ च꣣ न꣡ वसि꣢꣯ष्ठः प꣣रिम꣡ꣳस꣢ते । अ꣣स्मा꣡क꣢म꣣द्य꣢ म꣣रु꣡तः꣢ सु꣣ते꣢꣫ सचा꣣ वि꣡श्वे꣢ पिबन्तु का꣣मि꣡नः꣢ ॥२४१॥

न꣢ । हि । वः꣣ । चरम꣢म् । च꣣ । न꣢ । व꣡सि꣢꣯ष्ठः । प꣣रिमँ꣡स꣢ते । प꣣रि । मँ꣡स꣢꣯ते । अ꣣स्मा꣡क꣢म् । अ꣣द्य꣢ । अ꣣ । द्य꣢ । म꣣रु꣡तः꣢ । सु꣣ते꣢ । स꣡चा꣢꣯ । वि꣡श्वे꣢꣯ । पि꣣बन्तु । कामि꣡नः꣢ ॥२४१॥

Mantra without Swara
न हि वश्चरमं च न वसिष्ठः परिमꣳसते । अस्माकमद्य मरुतः सुते सचा विश्वे पिबन्तु कामिनः ॥

न । हि । वः । चरमम् । च । न । वसिष्ठः । परिमँसते । परि । मँसते । अस्माकम् । अद्य । अ । द्य । मरुतः । सुते । सचा । विश्वे । पिबन्तु । कामिनः ॥२४१॥

Samveda - Mantra Number : 241
(Kauthum) पूर्वार्चिकः: » Prapathak » 3; Ardh Prapathak » 1; Dashati » 5;
(Rananiya) पूर्वार्चिकः: » Adhyay » 3; Khand » 1;

Samveda Tarjuma (Ashu Ram Arya)

اردو
Samveda Tarjuma (Ashu Ram Arya) - اردو
Lafzi Maana (Meaning)
ہے اُپاسکو! (وہ چرسم دمم) تم میں سے چھوٹے درجے کے بھی بھگت کو وہ (وسشِٹھ نہ پری سنتے) سب میں واس کرنے والا پرمیشور تیاگ نہیں کر دیتا (مرُوتہ) ہے عابد لوگو! (وشوے ادیہ اسماکم سُتے سچا) تم سب آج ہمارے اس بھگتی یگیہ میں شامل ہووؤ۔ اور (کامنا پِنبتُو) چاہتے ہوئے اِس بھگتی رس کا پان کرو۔
Tashree (Essence)
تیاگ نہیں کرتا وہ ایشور اپنے ادنےٰ عابد کو بھی، بھگتی رس کو پی کر کے ہو جاؤ نزد تر اُس کے ہی۔
Mazmoon (Subject)
اپنے کسی بھگت کا وہ تیاگ نہیں کرتا