Samveda Tarjuma (Ashu Ram Arya)

Samveda Mantra 233

650 Mantra
Devata- इन्द्रः Rishi- वसिष्ठो मैत्रावरुणिः Chhand- बृहती Swara- मध्यमः Kaand Name- ऐन्द्रं काण्डम् Gaan- प्रकृति गान Gaan Parva- ऐन्द्रं पर्व
Mantra with Swara
अ꣣भि꣡ त्वा꣢ शूर नोनु꣣मो꣡ऽदु꣢ग्धा इव धे꣣न꣡वः꣢ । ई꣡शा꣢नम꣣स्य꣡ जग꣢꣯तः स्व꣣र्दृ꣢श꣣मी꣡शा꣢नमिन्द्र त꣣स्थु꣡षः꣢ ॥२३३॥

अ꣣भि꣢ । त्वा꣣ । शूर । नोनुमः । अ꣡दु꣢ग्धाः । अ । दु꣣ग्धाः । इव । धेन꣡वः꣢ । ई꣡शा꣢꣯नम् । अ꣣स्य꣢ । ज꣡ग꣢꣯तः । स्व꣣र्दृ꣡श꣢म् । स्वः꣣ । दृ꣡श꣢꣯म् । ई꣡शा꣢꣯नम् । इ꣣न्द्र । तस्थु꣡षः꣢ ॥२३३॥

Mantra without Swara
अभि त्वा शूर नोनुमोऽदुग्धा इव धेनवः । ईशानमस्य जगतः स्वर्दृशमीशानमिन्द्र तस्थुषः ॥

अभि । त्वा । शूर । नोनुमः । अदुग्धाः । अ । दुग्धाः । इव । धेनवः । ईशानम् । अस्य । जगतः । स्वर्दृशम् । स्वः । दृशम् । ईशानम् । इन्द्र । तस्थुषः ॥२३३॥

Samveda - Mantra Number : 233
(Kauthum) पूर्वार्चिकः: » Prapathak » 3; Ardh Prapathak » 1; Dashati » 5;
(Rananiya) पूर्वार्चिकः: » Adhyay » 3; Khand » 1;

Samveda Tarjuma (Ashu Ram Arya)

اردو
Samveda Tarjuma (Ashu Ram Arya) - اردو
Lafzi Maana (Meaning)
ہے شُوروِیر کو جڑ سے اُکھاڑنے والے! (ابھی توانمونمہ) ہم ہر وقت آپ کو پُکارتے رہتے ہیں (اِو ادھینوہ دھینوہ) جیسے نہ دوہی گئی دودھ سے بھرے ہوئے تھنوں والی گائیں اپنے بچھڑوں کے لئے رنبھاتی ہیں۔ اِندر پرمیشور! (اسیہ جگتہ اِیشانم سؤر درِشم) جو آپ اِس جگت کے مالکِ کل آدھی پتی ایشور اور سُورج کی طرح چاروں طرف منّور ہو کر دکھائی دے رہے ہیں، اُس آپ کی حمد و ثنا یا ستُتیاں ہم گاتے ہیں۔
Tashree (Essence)
بچھڑوں کے آگے ہیں جھکتی بن دوہی جیسے وہ گائیں، ویسے ہم حمد و ثنا کرتے ہیں پیارے اِندر آئیں۔
Mazmoon (Subject)
گئوئیں جیسے بچھڑوں کیلئے رنبھاتی ہیں، ویسے ہم آپ کو پُکارتے ہیں!