Samveda Tarjuma (Ashu Ram Arya)

Samveda Mantra 219

650 Mantra
Devata- अश्विनौ, मित्रावरुणौ Rishi- ब्रह्मातिथिः काण्वः Chhand- गायत्री Swara- षड्जः Kaand Name- ऐन्द्रं काण्डम् Gaan- प्रकृति गान Gaan Parva- ऐन्द्रं पर्व
Mantra with Swara
दू꣣रा꣢दि꣣हे꣢व꣣ य꣢त्स꣣तो꣢ऽरु꣣ण꣢प्सु꣣र꣡शि꣢श्वितत् । वि꣢ भा꣣नुं꣢ वि꣣श्व꣡था꣢तनत् ॥२१९॥

दू꣣रा꣢त् । दुः꣣ । आ꣢त् । इ꣣ह꣢ । इ꣣व । य꣢त् । स꣣तः꣢ । अ꣣रुण꣡प्सुः꣢ । अ꣡शि꣢꣯श्वितत् । वि । भा꣣नु꣢म् । वि꣣श्व꣡था꣢ । अ꣣तनत् । ॥२१९॥

Mantra without Swara
दूरादिहेव यत्सतोऽरुणप्सुरशिश्वितत् । वि भानुं विश्वथातनत् ॥

दूरात् । दुः । आत् । इह । इव । यत् । सतः । अरुणप्सुः । अशिश्वितत् । वि । भानुम् । विश्वथा । अतनत् । ॥२१९॥

Samveda - Mantra Number : 219
(Kauthum) पूर्वार्चिकः: » Prapathak » 3; Ardh Prapathak » 1; Dashati » 3;
(Rananiya) पूर्वार्चिकः: » Adhyay » 2; Khand » 11;

Samveda Tarjuma (Ashu Ram Arya)

اردو
Samveda Tarjuma (Ashu Ram Arya) - اردو
Lafzi Maana (Meaning)
(اِودُورات ستہ ارُونپُسو) جیسے دُور سے آتی ہوئی اُوشا کی لالی (اِیہہ آششِوِتت) روئے زمین کو چمکا دیتی ہے۔ ویسے ہی پرمیشور! اُوشا کی کِرنوں کی طرح جب آپ کی روشنی دل میں بھر جاتی ہے، تب آپ اُپاسک کو پاکیزہ عقل کو دے (بھانُوم) گیان روُپی سورج کی روشنی کو (وِشویا وی آتنت) سب طرف پھیلا دیتے ہیں۔
Tashree (Essence)
سُندر سُنہری کِرنوں والی چمکتی جیسے اُشا، بھگت کے ہِردے میں اپنی جوت دو ایسی جگا۔
Mazmoon (Subject)
عابد کی روح کو روشن کرو