Samveda Tarjuma (Ashu Ram Arya)

Samveda Mantra 21

650 Mantra
Devata- अग्निः Rishi- प्रयोगो भार्गवः Chhand- गायत्री Swara- षड्जः Kaand Name- आग्नेयं काण्डम् Gaan- प्रकृति गान Gaan Parva- आग्नेयं पर्व
Mantra with Swara
अ꣣ग्निं꣡ वो꣢ वृ꣣ध꣡न्त꣢मध्व꣣रा꣡णां꣢ पुरू꣣त꣡म꣢म् । अ꣢च्छा꣣ न꣢प्त्रे꣣ स꣡ह꣢स्वते ॥२१॥

अ꣣ग्नि꣢म् । वः꣣ । वृध꣡न्त꣢म् । अ꣣ध्वरा꣡णा꣢म् । पु꣣रूत꣡म꣢म् । अ꣡च्छ꣢꣯ । न꣡प्त्रे꣢꣯ । स꣡ह꣢꣯स्वते ॥२१॥

Mantra without Swara
अग्निं वो वृधन्तमध्वराणां पुरूतमम् । अच्छा नप्त्रे सहस्वते ॥

अग्निम् । वः । वृधन्तम् । अध्वराणाम् । पुरूतमम् । अच्छ । नप्त्रे । सहस्वते ॥२१॥

Samveda - Mantra Number : 21
(Kauthum) पूर्वार्चिकः: » Prapathak » 1; Ardh Prapathak » 1; Dashati » 3;
(Rananiya) पूर्वार्चिकः: » Adhyay » 1; Khand » 3;

Samveda Tarjuma (Ashu Ram Arya)

اردو
Samveda Tarjuma (Ashu Ram Arya) - اردو
Lafzi Maana (Meaning)
ہے منشیو! (اَدھورا نام) تمہارے سنسار رہت یگیوں، ستیہ برتوں، وید شاستروں کے مطالعے وغیرہ نیک کاموں کو (ورےدھنتم) بڑھانے والے (پُوروتمم) سب سے اونچے، سب کے پالک، سب جگہ سمائے ہوئے (اگنِم) پرکاش روُپ اگنی پرمیشور کے (اچھا) سامنے تم ہُوا کرو۔ اور (سہوتے) بل شالی، دھرم ساہسی یعنی دھارمک کاموں میں ہمت اور حوصلہ رکھنے والے پُتروں پوتروں کے لئے پربھو کے گیان کا اُپدیش دیا کرو۔ بھگوان کی شرن لینے سے اچھائی کے راستے فراخ ہوتے ہیں۔ یاد رکھیں:
وہ نیکوں کو نیکی کا دیتا ہے پھل،
بُروں کو ہے دیتا سزائے عمل۔
Mazmoon (Subject)
نیک کاموں کیلئے بھگوان کی طرف چلو