Samveda Tarjuma (Ashu Ram Arya)

Samveda Mantra 202

650 Mantra
Devata- इन्द्रः Rishi- भरद्वाजो बार्हस्पत्यः Chhand- गायत्री Swara- षड्जः Kaand Name- ऐन्द्रं काण्डम् Gaan- प्रकृति गान Gaan Parva- ऐन्द्रं पर्व
Mantra with Swara
इ꣢न्द्रा꣣ नु꣢ पू꣣ष꣡णा꣢ व꣣य꣢ꣳ स꣣ख्या꣡य꣢ स्व꣣स्त꣡ये꣢ । हु꣣वे꣢म꣣ वा꣡ज꣢सातये ॥२०२॥

इ꣡न्द्रा꣢꣯ । नु । पू꣣ष꣡णा꣢ । व꣣य꣢म् । स꣣ख्या꣡य꣢ । स꣣ । ख्या꣡य꣢꣯ । स्व꣣स्त꣡ये꣢ । सु꣣ । अस्त꣡ये꣢ । हु꣣वे꣡म꣢ । वा꣡ज꣢꣯सातये । वा꣡ज꣢꣯ । सा꣣तये ॥२०२॥

Mantra without Swara
इन्द्रा नु पूषणा वयꣳ सख्याय स्वस्तये । हुवेम वाजसातये ॥

इन्द्रा । नु । पूषणा । वयम् । सख्याय । स । ख्याय । स्वस्तये । सु । अस्तये । हुवेम । वाजसातये । वाज । सातये ॥२०२॥

Samveda - Mantra Number : 202
(Kauthum) पूर्वार्चिकः: » Prapathak » 3; Ardh Prapathak » 1; Dashati » 1;
(Rananiya) पूर्वार्चिकः: » Adhyay » 2; Khand » 9;

Samveda Tarjuma (Ashu Ram Arya)

اردو
Samveda Tarjuma (Ashu Ram Arya) - اردو
Lafzi Maana (Meaning)
(اِندرا پُوشنا) پرم ایشوریہ والے اور سب کو بَل شکتی دینے والے اِیشور کو (وئیم ہُوویم) ہم بُلاتے ہیں۔ (سکھائے سوستیئے) دوست بننے کے لئے اور سُکھی کرنے کے لئے یعنی وہ ہمارا مِتر بن کر ہم کو راحتیں دے، ساتھ ہی (واج ساتیئے) گیان، بَل، اَنّ، دھن وغیرہ اور آتمک بل کی پراپتی کے لئے بُلاتے ہیں، دوستی گانٹھتے ہیں۔
Tashree (Essence)
دوستی سے اِندر کی سب دھن ملنے رُوحانیت، اِس لئے آہ وان کرتے ہیں سدا ہم اِیش کا۔
Mazmoon (Subject)
ہم پرمیشور کو کیوں بُلاتے ہیں؟