Samveda Tarjuma (Ashu Ram Arya)

Samveda Mantra 199

650 Mantra
Devata- इन्द्रः Rishi- श्रुतकक्ष आङ्गिरसः Chhand- गायत्री Swara- षड्जः Kaand Name- ऐन्द्रं काण्डम् Gaan- प्रकृति गान Gaan Parva- ऐन्द्रं पर्व
Mantra with Swara
इ꣡न्द्र꣢ इ꣣षे꣡ द꣢दातु न ऋभु꣣क्ष꣡ण꣢मृ꣣भु꣢ꣳ र꣣यि꣢म् । वा꣣जी꣡ द꣢दातु वा꣣जि꣡न꣢म् ॥१९९॥

इ꣡न्द्रः꣢꣯ । इ꣣षे꣢ । द꣣दातु । नः । ऋभुक्ष꣡ण꣢म् । ऋ꣣भु । क्ष꣡ण꣢꣯म् । ऋ꣣भु꣢म् । ऋ꣣ । भु꣢म् । र꣣यि꣢म् । वा꣣जी꣢ । द꣣दातु । वाजि꣡न꣢म् ॥१९९॥

Mantra without Swara
इन्द्र इषे ददातु न ऋभुक्षणमृभुꣳ रयिम् । वाजी ददातु वाजिनम् ॥

इन्द्रः । इषे । ददातु । नः । ऋभुक्षणम् । ऋभु । क्षणम् । ऋभुम् । ऋ । भुम् । रयिम् । वाजी । ददातु । वाजिनम् ॥१९९॥

Samveda - Mantra Number : 199
(Kauthum) पूर्वार्चिकः: » Prapathak » 3; Ardh Prapathak » 1; Dashati » 1;
(Rananiya) पूर्वार्चिकः: » Adhyay » 2; Khand » 9;

Samveda Tarjuma (Ashu Ram Arya)

اردو
Samveda Tarjuma (Ashu Ram Arya) - اردو
Lafzi Maana (Meaning)
(اشے) ہمارے لوک اور پرلوک دُناوی خوشحالی اور موکھش آنند کے لئے (اِندر) پرمیشور (نہ ریم دواتُو) ہمیں وہ زر و مال بخشیں جو کہ (رِبُھوم) رِت یعنی سچائی کے پُر جلال راستے پر چلانے والا ہو۔ جس سے ہماری زندگیاں چمک دار ہوں اور (رِبھوکھشنم) سچائی کا مجُسمّہ عابدوں کے اندر جس کا نواس ہے (واجی واجنم دواتُو) وہ شکتی مان پرمیشور ہمیں روُحانی شکتی سے فراز کرے۔
Tashree (Essence)
راہِ راست پُر جلال دو ہمیں بخشیش سے، دُنیوی سُکھ، موکھش، آنند دو ہمیں آشیش سے۔
Mazmoon (Subject)
دُنیا اور عُقبےٰ راحتیں!