Samveda Tarjuma (Ashu Ram Arya)

Samveda Mantra 184

650 Mantra
Devata- इन्द्रः Rishi- उलो वातायनः Chhand- गायत्री Swara- षड्जः Kaand Name- ऐन्द्रं काण्डम् Gaan- प्रकृति गान Gaan Parva- ऐन्द्रं पर्व
Mantra with Swara
वा꣢त꣣ आ꣡ वा꣢तु भेष꣣ज꣢ꣳ श꣣म्भु꣡ म꣢यो꣣भु꣡ नो꣢ हृ꣣दे꣢ । प्र꣢ न꣣ आ꣡यू꣢ꣳषि तारिषत् ॥१८४॥

वा꣡तः꣢꣯ । आ । वा꣢तु । भेषज꣢म् । शं꣣म्भु꣢ । श꣣म् । भु꣢ । म꣣योभु꣢ । म꣣यः । भु꣢ । नः꣣ । हृदे꣢ । प्र । नः꣣ । आ꣡यूँ꣢꣯षि । ता꣣रिषत् ॥१८४॥

Mantra without Swara
वात आ वातु भेषजꣳ शम्भु मयोभु नो हृदे । प्र न आयूꣳषि तारिषत् ॥

वातः । आ । वातु । भेषजम् । शंम्भु । शम् । भु । मयोभु । मयः । भु । नः । हृदे । प्र । नः । आयूँषि । तारिषत् ॥१८४॥

Samveda - Mantra Number : 184
(Kauthum) पूर्वार्चिकः: » Prapathak » 2; Ardh Prapathak » 2; Dashati » 4;
(Rananiya) पूर्वार्चिकः: » Adhyay » 2; Khand » 7;

Samveda Tarjuma (Ashu Ram Arya)

اردو
Samveda Tarjuma (Ashu Ram Arya) - اردو
Lafzi Maana (Meaning)
پرمیشور آپ کی کرپا سے (واتُو بھیشجم رواتُو) ہوا ہمارے لئے اوشدھی کو بہا لائے جو کہ (نہ ہردیہ شمبھو) ہمارے دِلوں کو خوش کرنے والی، شانتی دینے والی اور (میوبھی) سُکھ پیدا کرنے والی ہو۔ اور (نہ آیُو نشی پرتارِشت) ہماری عمروں کو بڑھائے۔ ہوا کی طرح سب میں سمایا ہوا پربُھو پتا دُکھوں کا ناشک، مہاوئید کے روُپ میں ہمارے دُکھ سنتاپ وغیرہ روگوں کو دُور کر ہمیں سُکھ شانتی دے کر ہمارے دِلوں میں خوشیوں کو بھرے اور ہمیں لمبی آیو پردان کرے۔
Tashree (Essence)
وایُو ہو یہ روگ ناشک شانتی سُکھ داتار ہو، آیو لمبی ہو پرنتُو خوشیوں کی آگار ہو۔
Mazmoon (Subject)
دِلوں میں ہمارے خُوشی ہو اور عُمر لمبی ہو!