Samveda Tarjuma (Ashu Ram Arya)

Samveda Mantra 183

650 Mantra
Devata- इन्द्रः Rishi- शुनः शेप आजीगर्तिः Chhand- गायत्री Swara- षड्जः Kaand Name- ऐन्द्रं काण्डम् Gaan- प्रकृति गान Gaan Parva- ऐन्द्रं पर्व
Mantra with Swara
अ꣣य꣡मु꣢ ते꣣ स꣡म꣢तसि क꣣पो꣡त꣢ इव गर्भ꣣धि꣢म् । व꣢च꣣स्त꣡च्चि꣢न्न ओहसे ॥१८३॥

अ꣣य꣢म् । उ꣣ । ते । स꣢म् । अ꣣तसि । कपो꣡तः꣢ । इ꣣व । गर्भधि꣣म् । ग꣣र्भ । धि꣢म् । व꣡चः꣢꣯ । तत् । चि꣣त् । नः । ओहसे ॥१८३॥

Mantra without Swara
अयमु ते समतसि कपोत इव गर्भधिम् । वचस्तच्चिन्न ओहसे ॥

अयम् । उ । ते । सम् । अतसि । कपोतः । इव । गर्भधिम् । गर्भ । धिम् । वचः । तत् । चित् । नः । ओहसे ॥१८३॥

Samveda - Mantra Number : 183
(Kauthum) पूर्वार्चिकः: » Prapathak » 2; Ardh Prapathak » 2; Dashati » 4;
(Rananiya) पूर्वार्चिकः: » Adhyay » 2; Khand » 7;

Samveda Tarjuma (Ashu Ram Arya)

اردو
Samveda Tarjuma (Ashu Ram Arya) - اردو
Lafzi Maana (Meaning)
ہے پرمیشور! (ایّم اُوتے) یہ عابد اُپاسک تیرا ہی نشچے کر کے بھگت ہے، اور آپ (سم آتسی) سدا اِس کے پاس آ جاتے ہو، پکار پر جیسے )کپوت اِو) کبُوتر (گربھ دِھم) گربھ دھارن چاہنے والی کبوُتری کے پاس آ جایا کرتا ہے۔ اُسی طرح (نہ تت چت اُووچہ) آپ ہماری دِلی پرارتھنا یا پُکار کو (اوہسے) سُن کر سویکار کر لیتے ہیں۔
Tashree (Essence)
کبُوتر کا آنا اُس وقت ہوتا ہے، جب کبُوتری کی پربَل اِچھا ہوتی ہے۔ اسی طرح پرمیشور کا ملن بھی اُسی سمے بھگت کو ہوتا ہے، جب اُس کا شوقِ وصل ازبر ہو جاتا ہے، یہ اُداہرن منتر میں دیا ہے۔ گر بھستھ نج سنتان کو جیسے کبُوتر سیوتا، اُس طرح بانی ہماری تُم سنُو ہے دیوتا۔
Mazmoon (Subject)
دِل کو دِل سے راہ ہے