Samveda Tarjuma (Ashu Ram Arya)

Samveda Mantra 178

650 Mantra
Devata- इन्द्रः Rishi- प्रस्कण्वः काण्वः Chhand- गायत्री Swara- षड्जः Kaand Name- ऐन्द्रं काण्डम् Gaan- प्रकृति गान Gaan Parva- ऐन्द्रं पर्व
Mantra with Swara
ए꣣षो꣢ उ꣣षा꣡ अपू꣢꣯र्व्या꣣꣬ व्यु꣢꣯च्छति प्रि꣣या꣢ दि꣣वः꣢ । स्तु꣣षे꣡ वा꣢मश्विना बृ꣣ह꣢त् ॥१७८॥

ए꣣षा꣢ । उ꣣ । उषाः꣢ । अ꣡पू꣢꣯र्व्या । अ । पू꣣र्व्या । वि꣢ । उ꣣च्छति । प्रिया꣢ । दि꣣वः꣢ । स्तु꣣षे꣢ । वा꣣म् । अश्विना । बृह꣢त् ॥१७८॥

Mantra without Swara
एषो उषा अपूर्व्या व्युच्छति प्रिया दिवः । स्तुषे वामश्विना बृहत् ॥

एषा । उ । उषाः । अपूर्व्या । अ । पूर्व्या । वि । उच्छति । प्रिया । दिवः । स्तुषे । वाम् । अश्विना । बृहत् ॥१७८॥

Samveda - Mantra Number : 178
(Kauthum) पूर्वार्चिकः: » Prapathak » 2; Ardh Prapathak » 2; Dashati » 4;
(Rananiya) पूर्वार्चिकः: » Adhyay » 2; Khand » 7;

Samveda Tarjuma (Ashu Ram Arya)

اردو
Samveda Tarjuma (Ashu Ram Arya) - اردو
Lafzi Maana (Meaning)
(ایشا) یہ پراتہ کال کی اُوشا جو کہ (اپُور ویا) اپُورو روشنی سے منّور (پریارُوپا) بڑی پیاری پیاری روُپ والی (دِوہ وئیوچھتی) دئیو لوک سے چھٹک چمک کر آ رہی ہے، اِس اُوشا (پراتہ کال) سحر کی رنگینی میں بیٹھ کر بھگوان کی (سُتشے) سُتتی، حمد و ثنا کرتے ہوئے ہے (اشوی نا) اِستری پُرشو، راجہ اور منتری، شاگرد اور مُعلم وغیرہ دُنیا کے نظام کو خوش گوار بنانے والے! (وام) آپ دونوں کے لئے میں پرمیشور کا (برہد) مہان سُتتی گان پاتا ہوں۔
Tashree (Essence)
دھیان میں امرت کے ویلے بیٹھ مانگو اِیش سے، سب طرف خوشحالیاں ہوں سُکھ سے سب بھرپُور ہوں۔
Mazmoon (Subject)
پَراتہ کال کی اُپاسنا