Samveda Tarjuma (Ashu Ram Arya)

Samveda Mantra 166

650 Mantra
Devata- इन्द्रः Rishi- मधुच्छन्दा वैश्वामित्रः Chhand- गायत्री Swara- षड्जः Kaand Name- ऐन्द्रं काण्डम् Gaan- प्रकृति गान Gaan Parva- ऐन्द्रं पर्व
Mantra with Swara
म꣣हा꣡ꣳ इन्द्रः꣢꣯ पु꣣र꣡श्च꣢ नो महि꣣त्व꣡म꣢स्तु व꣣ज्रि꣡णे꣢ । द्यौ꣡र्न प्र꣢꣯थि꣣ना꣡ शवः꣢꣯ ॥१६६॥

म꣣हा꣢न् । इ꣡न्द्रः꣢꣯ । पु꣣रः꣢ । च꣣ । नः । महित्व꣢म् । अ꣣स्तु । वज्रि꣡णे꣢ । द्यौः । न । प्र꣣थिना꣢ । श꣡वः꣢꣯ ॥१६६॥

Mantra without Swara
महाꣳ इन्द्रः पुरश्च नो महित्वमस्तु वज्रिणे । द्यौर्न प्रथिना शवः ॥

महान् । इन्द्रः । पुरः । च । नः । महित्वम् । अस्तु । वज्रिणे । द्यौः । न । प्रथिना । शवः ॥१६६॥

Samveda - Mantra Number : 166
(Kauthum) पूर्वार्चिकः: » Prapathak » 2; Ardh Prapathak » 2; Dashati » 3;
(Rananiya) पूर्वार्चिकः: » Adhyay » 2; Khand » 6;

Samveda Tarjuma (Ashu Ram Arya)

اردو
Samveda Tarjuma (Ashu Ram Arya) - اردو
Lafzi Maana (Meaning)
لفظی معنیٰ: (اِندر مہان) اِندر پرمیشور مہان ہے۔ دھن، بل، گیان جس طرف سے دیکھو وہ مہان ہی مہان ہے، بڑوں کا بڑاہ ے، (نہ پُرا) یہ ہمارے سامنے سدا رہتا ہے، (مہتوم بجرے اشُو) یہ سب مہما بڑائی سب اُس کی پاپوں پر بجر پر ہار کر اُنہیں نیست و نابُود کرنے کی ہے، (پرتھی ناشوہ دئیونہ) دئیو لوک کی طرح اُس کابل اور غلبہ سب طرف پھیلا ہوا ہے۔
Tashree (Essence)
ہرمانڈ میں سب سے بڑے گُن شکتی سمپد گیان میں، بدکاروں کی بربادی کی شکتی رکھی بھگوان میں۔
Mazmoon (Subject)
بَھگوان کی مہما کو نہ بُھولو!