Samveda Tarjuma (Ashu Ram Arya)

Samveda Mantra 165

650 Mantra
Devata- इन्द्रः Rishi- विश्वामित्रो गाथिनः Chhand- गायत्री Swara- षड्जः Kaand Name- ऐन्द्रं काण्डम् Gaan- प्रकृति गान Gaan Parva- ऐन्द्रं पर्व
Mantra with Swara
इ꣣द꣡ꣳ ह्यन्वोज꣢꣯सा सु꣣त꣡ꣳ रा꣢धानां पते । पि꣢बा꣣ त्वा꣣३꣱स्य꣡ गि꣢र्वणः ॥१६५॥

इ꣣द꣢म् । हि । अ꣡नु꣢꣯ । ओ꣡ज꣢꣯सा । सु꣣त꣢म् । रा꣣धानाम् । पते । पि꣡ब꣢꣯ । तु । अ꣣स्य꣢ । गि꣢र्वणः । गिः । वनः । ॥१६५॥

Mantra without Swara
इदꣳ ह्यन्वोजसा सुतꣳ राधानां पते । पिबा त्वा३स्य गिर्वणः ॥

इदम् । हि । अनु । ओजसा । सुतम् । राधानाम् । पते । पिब । तु । अस्य । गिर्वणः । गिः । वनः । ॥१६५॥

Samveda - Mantra Number : 165
(Kauthum) पूर्वार्चिकः: » Prapathak » 2; Ardh Prapathak » 2; Dashati » 3;
(Rananiya) पूर्वार्चिकः: » Adhyay » 2; Khand » 6;

Samveda Tarjuma (Ashu Ram Arya)

اردو
Samveda Tarjuma (Ashu Ram Arya) - اردو
Lafzi Maana (Meaning)
لفظی معنیٰ: (رادھا نام پتے) دُھاؤں کے سُننے اور منظور کر لینے والے مالکِ مال و زر پرمیشور! (اوجسا) آپ کے اوج یعنی حوصلہ افزائی سے (اِدم سُتم) یہ بھگتی رس ہمارے اندر پیدا ہوا ہے (گِروہ) ویدبانیوں کے ذریعے بھجن کیرتن کرنے کے یوگیہ بھگوان! ایسی بھگتی امرت رس کا تو (ہی انوُپِب) اوشیہ پان کیجئے۔
Tashree (Essence)
برگِ سبز است تحفئہ درویش بھگوان ہماری بانیوں کو پریم سے شرون کرو، پیو مدھریہ سوم رس آنند رگ رگ میں بھرو۔
Mazmoon (Subject)
بَرگِ سبز اَست تحفئہ درویش