Samveda Tarjuma (Ashu Ram Arya)

Samveda Mantra 155

650 Mantra
Devata- इन्द्रः Rishi- श्रुतकक्षः सुकक्षो वा आङ्गिरसः Chhand- अनुष्टुप् Swara- गान्धारः Kaand Name- ऐन्द्रं काण्डम् Gaan- प्रकृति गान Gaan Parva- ऐन्द्रं पर्व
Mantra with Swara
पा꣢न्त꣣मा꣢ वो꣣ अ꣡न्ध꣢स꣣ इ꣡न्द्र꣢म꣣भि꣡ प्र गा꣢꣯यत । वि꣣श्वासा꣡ह꣢ꣳ श꣣त꣡क्र꣢तुं꣣ म꣡ꣳहि꣢ष्ठं चर्षणी꣣ना꣢म् ॥१५५॥

पा꣡न्त꣢꣯म् । आ । वः꣣ । अ꣡न्ध꣢꣯सः । इ꣡न्द्र꣢꣯म् । अ꣣भि꣢ । प्र । गा꣣यत । विश्वासा꣡ह꣢म् । वि꣣श्व । सा꣡ह꣢꣯म् । श꣣त꣡क्र꣢तुम् । श꣣त꣢ । क्र꣣तुम् । मँ꣡हि꣢꣯ष्ठम् । च꣣र्षणीना꣢म् ॥१५५॥

Mantra without Swara
पान्तमा वो अन्धस इन्द्रमभि प्र गायत । विश्वासाहꣳ शतक्रतुं मꣳहिष्ठं चर्षणीनाम् ॥

पान्तम् । आ । वः । अन्धसः । इन्द्रम् । अभि । प्र । गायत । विश्वासाहम् । विश्व । साहम् । शतक्रतुम् । शत । क्रतुम् । मँहिष्ठम् । चर्षणीनाम् ॥१५५॥

Samveda - Mantra Number : 155
(Kauthum) पूर्वार्चिकः: » Prapathak » 2; Ardh Prapathak » 2; Dashati » 2;
(Rananiya) पूर्वार्चिकः: » Adhyay » 2; Khand » 5;

Samveda Tarjuma (Ashu Ram Arya)

اردو
Samveda Tarjuma (Ashu Ram Arya) - اردو
Lafzi Maana (Meaning)
ہے منشیو! (وہ) تمہارے دیئے (اندھسہ) بھگتی رس بڑھانے والے اَنّ رس اور اُپاسنا کو (ابھی پانتم اِندرم) سب پرکار سے سویکار کرنے اور تمہاری بھینٹ بھگتی رس کو پان کرنے والے اِندر پرمیشور کو (آپرگایت) پُورن رُوپ سچّے دل سے گایا کرو۔ کیونکہ وہ پرمیشور (وشوساہم) سب پروجئی ہے (شت کرتوم) سینکڑوں یا بے شمار کاموں کا کرنے والا اور اننت بُدھیوں والا تتھا (چرشنی نام) تمام انسانوں کو (منکِ ہشٹم) سمپداؤں اور اَیشوریوں کے دینے والا پرم پُوجنیہ ہے۔
Tashree (Essence)
بے شمار کرموں اور بُدھی بَل سے جِیت رہا سنسار، پَرم پُوجیہ اَیشوریوں والا گاؤ اِیشور بارم بار۔
Mazmoon (Subject)
اِندر پرمیشور کو گاؤ!