Samveda Tarjuma (Ashu Ram Arya)

Samveda Mantra 152

650 Mantra
Devata- इन्द्रः Rishi- वत्सः काण्वः Chhand- गायत्री Swara- षड्जः Kaand Name- ऐन्द्रं काण्डम् Gaan- प्रकृति गान Gaan Parva- ऐन्द्रं पर्व
Mantra with Swara
अ꣣ह꣢꣫मिद्धि पि꣣तु꣡ष्परि꣢ मे꣣धा꣢मृ꣣त꣡स्य꣢ ज꣣ग्र꣡ह꣢ । अ꣣ह꣡ꣳ सूर्य꣢꣯ इवाजनि ॥१५२॥

अ꣣ह꣢म् । इत् । हि । पि꣣तुः꣢ । प꣡रि꣢꣯ । मे꣣धा꣢म् । ऋ꣣त꣡स्य꣢ । ज꣣ग्र꣡ह꣢ । अ꣣ह꣢म् । सू꣡र्यः꣢꣯ । इ꣣व । अजनि ॥१५२॥

Mantra without Swara
अहमिद्धि पितुष्परि मेधामृतस्य जग्रह । अहꣳ सूर्य इवाजनि ॥

अहम् । इत् । हि । पितुः । परि । मेधाम् । ऋतस्य । जग्रह । अहम् । सूर्यः । इव । अजनि ॥१५२॥

Samveda - Mantra Number : 152
(Kauthum) पूर्वार्चिकः: » Prapathak » 2; Ardh Prapathak » 2; Dashati » 1;
(Rananiya) पूर्वार्चिकः: » Adhyay » 2; Khand » 4;

Samveda Tarjuma (Ashu Ram Arya)

اردو
Samveda Tarjuma (Ashu Ram Arya) - اردو
Lafzi Maana (Meaning)
لفظی معنیٰ: (اہم) مُجھ اُپاسک عابد نے (اِت ہی) نشچے سے (پِتُوررتسیہ میدھام) پرمیشور جگت پِتا کے ستیہ گیان کی میدھا کو رتنبھرا بُدھی کو (پری جگر ہہ) سب طرف سے حاصل کر لیا ہے اور (اہم سُوریہ اِواجنبی) اب میں سُوریہ کے سمان پرکاشمان ہو گیا ہون۔ ارتھات جیسے سُوریہ جگت کے اندھیرے کو مٹا کر روشنی پھیلا دیتا ہے، ویسے میں بھگوان کی اس جیوتی سے دھرتی کے باسیوں کے اگیان اندھکار کو مٹا کر پُرنور بنا دُوں گا۔ (یہ ہے ایشور کے بھگت کی گھوشنا جب وہ اُس کی نعمتِ عظمےٰ میدھا بُدھی کو پراپت کر لیتا ہے۔
Tashree (Essence)
بھگوان کو یا لینے یا اُس کی عبادت کا یہ نُسخہ تفصیل سے دیکھو چھاندوگیہ اُپنشد میں (ادھیائے ۳ کھنڈ 15 اور 18) جگت پِتا اِیشور سے پا کر ستیہ گیان کی میدھا کو، ہوئی روشنی سُورج جیسی درشن سے پرماتما کو۔
Mazmoon (Subject)
پا لِیا بھگوان کے نُور کو