Samveda Tarjuma (Ashu Ram Arya)

Samveda Mantra 131

650 Mantra
Devata- इन्द्रः Rishi- त्रिशोकः काण्वः Chhand- गायत्री Swara- षड्जः Kaand Name- ऐन्द्रं काण्डम् Gaan- प्रकृति गान Gaan Parva- ऐन्द्रं पर्व
Mantra with Swara
अ꣡पि꣢बत्क꣣द्रु꣡वः꣢ सु꣣त꣡मिन्द्रः꣢꣯ स꣣ह꣡स्र꣢बाह्वे । त꣡त्रा꣢ददिष्ट꣣ पौ꣡ꣳस्य꣢म् ॥१३१॥

अ꣡पि꣢꣯बत् । क꣣द्रु꣡वः꣢ । क꣣त् । द्रु꣡वः꣢꣯ । सु꣣त꣢म् । इ꣡न्द्रः꣢꣯ । स꣣ह꣡स्र꣢बाह्वे । स꣣ह꣡स्र꣢ । बा꣣ह्वे । त꣡त्र꣢꣯ । अ꣣ददिष्ट । पौँ꣡स्य꣢꣯म् । ॥१३१॥

Mantra without Swara
अपिबत्कद्रुवः सुतमिन्द्रः सहस्रबाह्वे । तत्राददिष्ट पौꣳस्यम् ॥

अपिबत् । कद्रुवः । कत् । द्रुवः । सुतम् । इन्द्रः । सहस्रबाह्वे । सहस्र । बाह्वे । तत्र । अददिष्ट । पौँस्यम् । ॥१३१॥

Samveda - Mantra Number : 131
(Kauthum) पूर्वार्चिकः: » Prapathak » 2; Ardh Prapathak » 1; Dashati » 4;
(Rananiya) पूर्वार्चिकः: » Adhyay » 2; Khand » 2;

Samveda Tarjuma (Ashu Ram Arya)

اردو
Samveda Tarjuma (Ashu Ram Arya) - اردو
Lafzi Maana (Meaning)
(کدروُوہ) دھیمی چال والے کمزور عابد کے بھی (سُتِم) پُورن بھگتی رس کو (اِندر) پرمیشور (اپی وت) منظور کر لیتا ہے تاکہ اُپاسک (سہسر باہوے) ہزاروں بازپؤں والا بن کر کیرتی مان اور بلوان ہو سکے۔ (تتر) تب اُس میں پرمیشور (پونسیم آد وِشٹ) طاقت مردی جواں مردی بھر دیتا ہے۔
Tashree (Essence)
سوم رس پی کے بھگت کا کرتا وہ کلیان ہے، کتنا ہو نِربل، اُسے کر دیتا وہ بلوان ہے۔
Mazmoon (Subject)
کمزور عابد کو بھی اِیشور زورآور بنا دیتا ہے!