Samveda Tarjuma (Ashu Ram Arya)

Samveda Mantra 127

650 Mantra
Devata- इन्द्रः Rishi- भारद्वाजः Chhand- गायत्री Swara- षड्जः Kaand Name- ऐन्द्रं काण्डम् Gaan- प्रकृति गान Gaan Parva- ऐन्द्रं पर्व
Mantra with Swara
य꣡ आन꣢꣯यत्परा꣣व꣢तः꣢ सु꣡नी꣢ती तु꣣र्व꣢शं꣣ य꣡दु꣢म् । इ꣢न्द्रः꣣ स꣢ नो꣣ यु꣢वा꣣ स꣡खा꣢ ॥१२७॥

यः꣢ । आ꣡न꣢꣯यत् । आ꣣ । अ꣡न꣢꣯यत् । प꣣राव꣡तः꣢ । सु꣡नी꣢꣯ती । सु । नी꣣ति । तुर्व꣡श꣢म् । य꣡दु꣢꣯म् । इ꣡न्द्रः꣢꣯ । सः । नः꣣ । यु꣡वा꣢꣯ । स꣡खा꣢꣯ । स । खा꣣ ॥१२७॥

Mantra without Swara
य आनयत्परावतः सुनीती तुर्वशं यदुम् । इन्द्रः स नो युवा सखा ॥

यः । आनयत् । आ । अनयत् । परावतः । सुनीती । सु । नीति । तुर्वशम् । यदुम् । इन्द्रः । सः । नः । युवा । सखा । स । खा ॥१२७॥

Samveda - Mantra Number : 127
(Kauthum) पूर्वार्चिकः: » Prapathak » 2; Ardh Prapathak » 1; Dashati » 4;
(Rananiya) पूर्वार्चिकः: » Adhyay » 2; Khand » 2;

Samveda Tarjuma (Ashu Ram Arya)

اردو
Samveda Tarjuma (Ashu Ram Arya) - اردو
Lafzi Maana (Meaning)
(یہ اِندر) جو اِندر پرمیشور (ترُوشم یُدم) ہِنسک وِرتیوں کو وَش میں کرنے والے اور اِس طرف کو اپنا رجحان بڑھانے والے عابد کو (سُونیتی) اُتم متی، عقلِ پاک دے کر (پراوتہ آنیسّت) دُور برائیوں کے راستے سے ہٹا کر اپنی طرف لے آتا ہے یا اپنے سامنے کر لیتا ہے (سہ نہ سَکھایُوا) وہ پرمیشور ہی ہمارا سچا دوست ہے، جو ہمیشہ جوان ہے۔
Tashree (Essence)
جو وِشو کو شُبھ نیتی سے ہے راستی پر ڈالتا، وہ اِیشور ہے یووک سب کو متِر بن کر پالتا۔
Mazmoon (Subject)
سدا جوان ہمارا سچّا دوست