Samveda Tarjuma (Ashu Ram Arya)

Samveda Mantra 121

650 Mantra
Devata- इन्द्रः Rishi- गोषूक्त्यश्वसूक्तिनौ काण्वायनौ Chhand- गायत्री Swara- षड्जः Kaand Name- ऐन्द्रं काण्डम् Gaan- प्रकृति गान Gaan Parva- ऐन्द्रं पर्व
Mantra with Swara
य꣣ज्ञ꣡ इन्द्र꣢꣯मवर्धय꣣द्य꣢꣫द्भूमिं꣣ व्य꣡व꣢र्तयत् । च꣣क्राण꣡ ओ꣢प꣣शं꣢ दि꣣वि꣢ ॥१२१॥

य꣣ज्ञः꣢ । इ꣡न्द्र꣢꣯म् । अ꣣वर्धयत् । य꣢त् । भू꣡मि꣢म् । व्य꣡व꣢꣯र्तयत् । वि꣣ । अ꣡व꣢꣯र्तयत् । च꣣क्राणः꣢ । ओपश꣢म् । ओ꣣प । श꣢म् । दि꣣वि꣢ ॥१२१॥

Mantra without Swara
यज्ञ इन्द्रमवर्धयद्यद्भूमिं व्यवर्तयत् । चक्राण ओपशं दिवि ॥

यज्ञः । इन्द्रम् । अवर्धयत् । यत् । भूमिम् । व्यवर्तयत् । वि । अवर्तयत् । चक्राणः । ओपशम् । ओप । शम् । दिवि ॥१२१॥

Samveda - Mantra Number : 121
(Kauthum) पूर्वार्चिकः: » Prapathak » 2; Ardh Prapathak » 1; Dashati » 3;
(Rananiya) पूर्वार्चिकः: » Adhyay » 2; Khand » 1;

Samveda Tarjuma (Ashu Ram Arya)

اردو
Samveda Tarjuma (Ashu Ram Arya) - اردو
Lafzi Maana (Meaning)
(یگیہ) پروپکار، سیوا، خدمتِ خلق جس کے لئے یگیہ کا نام پرجا پتی ہے اور پرمیشور کی بھگتی، اُپاسنا سے اُس کی قُربت، یقیناً یہ سبھی کرم (اِندرم اور دَھیت) اُس اِندر بھگوان کی پرسنتا اور کِرپا بڑھاتے ہیں۔ (یت) جو پرمیشور کہ (بُھومی ویورتیت) زمین کو سُورج کے چاروں طرف گھما رہا ہے اور (دِوی اوپشم چکران) دئیو لوک میں جس نے سُورج، چاند، تارے وغیرہ جگت کے سر کے طور پر بنا کر چمکائے ہیں۔
Tashree (Essence)
یگیہ نام پرمیشور کا ہے جس سے ہو سب کا پالن، ہے ثواب کا کام اِس سے ہوتے ہیں اِیشور پرسّن۔
Mazmoon (Subject)
یَگ سے بَھگوان کی پرسنتا