Samveda Tarjuma (Ashu Ram Arya)

Samveda Mantra 12

650 Mantra
Devata- अग्निः Rishi- वामदेवो गौतमः Chhand- गायत्री Swara- षड्जः Kaand Name- आग्नेयं काण्डम् Gaan- प्रकृति गान Gaan Parva- आग्नेयं पर्व
Mantra with Swara
दू꣣तं꣡ वो꣢ वि꣣श्व꣡वे꣢दसꣳ हव्य꣣वा꣢ह꣣म꣡म꣢र्त्यम् । य꣡जि꣢ष्ठमृञ्जसे गि꣣रा꣢ ॥१२॥

दू꣣त꣢म् । वः꣣ । विश्व꣡वे꣢दसम् । वि꣣श्व꣢ । वे꣣दसम् । हव्यवा꣡ह꣢म् । ह꣣व्य । वा꣡ह꣢꣯म् । अ꣡म꣢꣯र्त्यम् । अ । म꣣र्त्यम् । य꣡जि꣢꣯ष्ठम् । ऋ꣣ञ्जसे । गिरा꣢ ॥१२॥

Mantra without Swara
दूतं वो विश्ववेदसꣳ हव्यवाहममर्त्यम् । यजिष्ठमृञ्जसे गिरा ॥

दूतम् । वः । विश्ववेदसम् । विश्व । वेदसम् । हव्यवाहम् । हव्य । वाहम् । अमर्त्यम् । अ । मर्त्यम् । यजिष्ठम् । ऋञ्जसे । गिरा ॥१२॥

Samveda - Mantra Number : 12
(Kauthum) पूर्वार्चिकः: » Prapathak » 1; Ardh Prapathak » 1; Dashati » 2;
(Rananiya) पूर्वार्चिकः: » Adhyay » 1; Khand » 2;

Samveda Tarjuma (Ashu Ram Arya)

اردو
Samveda Tarjuma (Ashu Ram Arya) - اردو
Lafzi Maana (Meaning)
جگت کے سوامی پرمیشور! (دُوتم) دُوت کی طرح کاریہ سِدّھ کرنے والے۔ دُکھ ناشک (وِشو ویدسم) مالکِ کُل اشیاء۔ سب کچھ جاننے والے (ہوّیہ واہم) سب کو دان اور بھوگ کے لئے سب پدارتھوں کے حاصل کرانے والے (امرِیتم) انسانی جامے سے رہت امراوِناشی (یجشِٹھم) یگیہ کرموں میں سپھلتا دینے والے۔ اُپاسنا کے یوگیہ۔ (وہ) آپ کی (رِنجسے گِرا) وید بانیوں کے ذریعے سُتتی کرتا ہوا آپ کو پرسن کرتا ہُوں۔
Mazmoon (Subject)
حمد و ثنا کس کی؟