Samveda Tarjuma (Ashu Ram Arya)

Samveda Mantra 108

650 Mantra
Devata- अग्निः Rishi- सौभरि: काण्व: Chhand- उष्णिक् Swara- ऋषभः Kaand Name- आग्नेयं काण्डम् Gaan- प्रकृति गान Gaan Parva- आग्नेयं पर्व
Mantra with Swara
प्र꣡ सो अ꣢꣯ग्ने꣣ त꣢वो꣣ति꣡भिः꣢ सु꣣वी꣡रा꣢भिस्तरति꣣ वा꣡ज꣢कर्मभिः । य꣢स्य꣣ त्व꣢ꣳ स꣣ख्य꣡मावि꣢꣯थ ॥१०८॥

प्र꣢ । सः । अ꣣ग्ने । त꣡व꣢꣯ । ऊ꣣ति꣡भिः꣢ । सु꣣वी꣡रा꣢भिः । सु꣣ । वी꣡रा꣢꣯भिः । त꣣रति । वा꣡ज꣢꣯कर्मभिः । वा꣡ज꣢꣯ । क꣣र्मभिः । य꣣स्य꣢꣯ । त्वम् । स꣣ख्य꣢म् । स꣣ । ख्य꣢म् । आ꣡वि꣢꣯थ ॥१०८॥

Mantra without Swara
प्र सो अग्ने तवोतिभिः सुवीराभिस्तरति वाजकर्मभिः । यस्य त्वꣳ सख्यमाविथ ॥

प्र । सः । अग्ने । तव । ऊतिभिः । सुवीराभिः । सु । वीराभिः । तरति । वाजकर्मभिः । वाज । कर्मभिः । यस्य । त्वम् । सख्यम् । स । ख्यम् । आविथ ॥१०८॥

Samveda - Mantra Number : 108
(Kauthum) पूर्वार्चिकः: » Prapathak » 2; Ardh Prapathak » 1; Dashati » 2;
(Rananiya) पूर्वार्चिकः: » Adhyay » 1; Khand » 12;

Samveda Tarjuma (Ashu Ram Arya)

اردو
Samveda Tarjuma (Ashu Ram Arya) - اردو
Lafzi Maana (Meaning)
(اگنے) ہے پرکاش رُوپ پربھُو! (لیسیہ سکھیّم تومّ آوِدھ) جس اُپاسک (عابد) کے سکھا بھاو کو متِرتا کو آپ سویکار کر لیتے ہو (سہ) وہ آپ کا پیارا بھگت (سوُویرابھی) اُتم ویروں اور دَل بَل سے (واج کرم بھی) گیان اَنّ ایشوریہ آدی بڑھانے کر کرموں سے اور (اوُتی بھی) آپ کی مہان رکھشاؤں (حفاظتی طاقتوں) سے (پرترتی) تر جاتا ہے، خُوب بڑھ جاتا ہے، سمردھ ہو جاتا ہے۔
Tashree (Essence)
جس نے تیری متِرتا کر لی سدا سدا سُکھ پاتا ہے، سب دُکھوں کو تر کرکے وہ شرن تیری میں آتا ہے۔
Mazmoon (Subject)
تیری متِرتا سے منش تر جاتا ہے!