Samveda Tarjuma (Ashu Ram Arya)

Samveda Mantra 106

650 Mantra
Devata- अग्निः Rishi- विश्वमना वैयश्वः Chhand- उष्णिक् Swara- ऋषभः Kaand Name- आग्नेयं काण्डम् Gaan- प्रकृति गान Gaan Parva- आग्नेयं पर्व
Mantra with Swara
श्रु꣣꣬ष्ट्य꣢꣯ग्ने꣣ नव꣢स्य मे स्तो꣡म꣢स्य वीर विश्पते । नि꣢ मा꣣यि꣢न꣣स्त꣡प꣢सा र꣣क्ष꣡सो꣢ दह ॥१०६॥

श्रु꣣ष्टी꣢ । अ꣣ग्ने । न꣡व꣢꣯स्य । मे꣣ । स्तो꣡म꣢꣯स्य । वी꣣र । विश्पते । नि꣢ । मा꣣यि꣡नः꣢ । त꣡प꣢꣯सा । र꣣क्ष꣡सः । द꣣ह ॥१०६॥

Mantra without Swara
श्रुष्ट्यग्ने नवस्य मे स्तोमस्य वीर विश्पते । नि मायिनस्तपसा रक्षसो दह ॥

श्रुष्टी । अग्ने । नवस्य । मे । स्तोमस्य । वीर । विश्पते । नि । मायिनः । तपसा । रक्षसः । दह ॥१०६॥

Samveda - Mantra Number : 106
(Kauthum) पूर्वार्चिकः: » Prapathak » 2; Ardh Prapathak » 1; Dashati » 1;
(Rananiya) पूर्वार्चिकः: » Adhyay » 1; Khand » 11;

Samveda Tarjuma (Ashu Ram Arya)

اردو
Samveda Tarjuma (Ashu Ram Arya) - اردو
Lafzi Maana (Meaning)
(ویر وِش پئے اگنے) ہے مہابل شکتی کے بھنڈار پرجا پالک جگت پتا پرمیشور! (مے نوسیہ ستوسیہ شرُشٹی) میرے دوارہ سام گان پوُروک سُتتی کے نئے نئے پرکار سے گائے گئے گان کو کِر پاکر کے سُنیئے اور (مائیی نہ رکھشا) چَھل، کپٹی، دھوکے باز راکھشسوں (جن کے من میں کچھ اور ہوتا ہے عمل میں کچھ اور ہوتا ہے۔ جس سے شریف آدمی دھوکے سے مارے جاتے ہیں وغیرہ) کو (تپسا نی دہہ) اپنے تپ، تیج یعنی ونڈ شکتی سے سخت سزا دے کر بھسم کر دیجئے یا سُدھار کر دیجئے، جس سے ہم آپ کے پیارے اور پرانی ماتر کاہِت چاہنے والے ہمیشہ سُکھ شانتی سے رہیں۔
Tashree (Essence)
مایا وی پاکھنڈی دل کو بھسمی بُھوت کر دو بھگوان، جس سے سُکھی شانت ہردیہ ہو کرتے رہیں تیرا یش گان۔
Khaas (Special)
(گیارھواں کھنڈ ختم ہوا)