Samveda Sanhita Bhasha Bhashy (Pt. Jaydev Sharma)

Samveda Mantra 91

1874 Mantra
Devata- विश्वेदेवाः Rishi- अग्निस्तापसः Chhand- अनुष्टुप् Swara- गान्धारः Kaand Name- आग्नेयं काण्डम् Gaan- प्रकृति गान Gaan Parva- आग्नेयं पर्व
Mantra with Swara
सो꣢म꣣ꣳ रा꣡जा꣢नं꣣ व꣡रु꣢णम꣣ग्नि꣢म꣣न्वा꣡र꣢भामहे । आ꣣दित्यं꣢꣫ विष्णु꣣ꣳ सू꣡र्यं꣢ ब्र꣣ह्मा꣡णं꣢ च꣣ बृ꣢ह꣣स्प꣡ति꣢म् ॥९१॥

सो꣡म꣢꣯म् । रा꣡जा꣢꣯नम् । व꣡रु꣢꣯णम् । अ꣣ग्नि꣢म् । अ꣣न्वा꣡र꣢भामहे । अ꣣नु । आ꣡र꣢꣯भामहे । आ꣣दित्य꣢म् । आ꣣ । दित्य꣢म् । वि꣡ष्णु꣢꣯म् । सू꣡र्य꣢꣯म् । ब्र꣣ह्मा꣡ण꣢म् । च꣣ । बृ꣡हः꣢꣯ । प꣡ति꣢꣯म् ॥९१॥

Mantra without Swara
सोमꣳ राजानं वरुणमग्निमन्वारभामहे । आदित्यं विष्णुꣳ सूर्यं ब्रह्माणं च बृहस्पतिम् ॥

सोमम् । राजानम् । वरुणम् । अग्निम् । अन्वारभामहे । अनु । आरभामहे । आदित्यम् । आ । दित्यम् । विष्णुम् । सूर्यम् । ब्रह्माणम् । च । बृहः । पतिम् ॥९१॥

Samveda - Mantra Number : 91
(Kauthum) पूर्वार्चिकः: » Prapathak » 1; Ardh Prapathak » 2; Dashati » 5;
(Rananiya) पूर्वार्चिकः: » Adhyay » 1; Khand » 10;

Samveda Sanhita Bhasha Bhashy (Pt. Jaydev Sharma)

हिन्दी
Samveda Sanhita Bhasha Bhashy (Pt. Jaydev Sharma) - हिन्दी
Meaning
भा० = हम ( सोमं ) = शान्तिदायक, सब जगत् के प्रेरक और उत्पादक ( राजानं ) = प्रकाशमान, ( वरुणं ) = सब पापों के निवारक ( अग्निं ) = ज्ञानस्वरूप, सन्मार्ग के नेता परमेश्वर को ( अनु आ -रभामहे ) = प्रतिदिन स्मरण करते हैं । ( च ) = और ( आदित्यं ) = सब रसों के ग्रहण करने हारे, अखण्ड, ( विष्णुं ) = सर्वत्र व्यापक ( सूर्यं ) = सब के प्रेरक, सर्वप्रकाशक, ( ब्रह्माणं ) = सब से महान् ज्ञान के भण्डार ( बृहस्पतिं  ) = वेदवाणी के स्वामी को नित्य स्मरण करते हैं । 
Subject
परमेश्वर की स्तुति
Footnote
९१ –'सोमं राजानमवसेऽग्निं  गीर्भिहवामहे । आदित्यान्० ' इति ऋ० । 
Rishi | Devata | Chhanda | Swara
 

ऋषिः - अग्निस्तापसः।

देवता - विश्वेदेवाः।

छन्दः - अनुष्टुप् ।