Samveda Sanhita Bhasha Bhashy (Pt. Jaydev Sharma)

Samveda Mantra 744

1874 Mantra
Devata- इन्द्रः Rishi- शुनःशेप आजीगर्तिः Chhand- गायत्री Swara- षड्जः
Mantra with Swara
अ꣡नु꣢ प्र꣣त्न꣡स्यौक꣢꣯सो हु꣣वे꣡ तु꣢विप्र꣣तिं꣡ नर꣢꣯म् । यं꣢ ते꣣ पू꣡र्वं꣢ पि꣣ता꣢ हु꣣वे꣢ ॥७४४॥

अ꣣नु꣢꣯ । प्र꣣त्न꣡स्य꣢ । ओ꣡क꣢꣯सः । हु꣣वे꣢ । तु꣣विप्रति꣢म् । तु꣣वि । प्रति꣢म् । न꣡र꣢꣯म् । यम् । ते꣣ । पू꣡र्व꣢꣯म् । पि꣣ता꣢ । हु꣣वे꣢ ॥७४४॥

Mantra without Swara
अनु प्रत्नस्यौकसो हुवे तुविप्रतिं नरम् । यं ते पूर्वं पिता हुवे ॥

अनु । प्रत्नस्य । ओकसः । हुवे । तुविप्रतिम् । तुवि । प्रतिम् । नरम् । यम् । ते । पूर्वम् । पिता । हुवे ॥७४४॥

Samveda - Mantra Number : 744
(Kauthum) उत्तरार्चिकः: » Prapathak » 1; Ardh Prapathak » 2;
(Rananiya) उत्तरार्चिकः: » Adhyay » 2; Khand » 3;

Samveda Sanhita Bhasha Bhashy (Pt. Jaydev Sharma)

हिन्दी
Samveda Sanhita Bhasha Bhashy (Pt. Jaydev Sharma) - हिन्दी
Meaning
भा० = ( २ ) ( प्रत्नस्य ) = बहुत प्राचीन ( ओकस: ) = परम आश्रयरूप मोक्ष के प्रति ( नरं ) = लेजाने वाले ( तुविप्रतिं ) = बहुतों की कामना पूर्ण करने हारे परमेश्वर को ( अनु हुवे ) = पुन:२ प्रतिदिन स्मरण करता हूं । ( यं ) = जिस ( ते ) = तुझको ( पिता ) = हमारे पालन करनेहारे साक्षात गुरु, आचार्य आदि ( पूर्व ) = हमसे पहले ( हुवे ) = स्तुति करते रहे ।
Subject
"Missing"
Rishi | Devata | Chhanda | Swara
ऋषिः - शुन:शेप:।
देवता - इन्द्र:।
छन्द: - गायत्री।
स्वरः - षड्ज: ।