Samveda Sanhita Bhasha Bhashy (Pt. Jaydev Sharma)

Samveda Mantra 657

1874 Mantra
Devata- पवमानः सोमः Rishi- शतं वैखानसः Chhand- गायत्री Swara- षड्जः
Mantra with Swara
प꣡व꣢मानस्य ते कवे꣣ वा꣢जि꣣न्त्स꣡र्गा꣢ असृक्षत । अ꣡र्व꣢न्तो꣣ न꣡ श्र꣢व꣣स्य꣡वः꣢ ॥६५७॥

प꣡व꣢꣯मानस्य । ते꣣ । कवे । वा꣡जि꣢꣯न् । स꣡र्गाः꣢꣯ । अ꣣सृक्षत । अ꣡र्व꣢꣯न्तः । न । श्र꣣वस्य꣡वः꣢ ॥६५७॥

Mantra without Swara
पवमानस्य ते कवे वाजिन्त्सर्गा असृक्षत । अर्वन्तो न श्रवस्यवः ॥

पवमानस्य । ते । कवे । वाजिन् । सर्गाः । असृक्षत । अर्वन्तः । न । श्रवस्यवः ॥६५७॥

Samveda - Mantra Number : 657
(Kauthum) उत्तरार्चिकः: » Prapathak » 1; Ardh Prapathak » 1;
(Rananiya) उत्तरार्चिकः: » Adhyay » 1; Khand » 1;

Samveda Sanhita Bhasha Bhashy (Pt. Jaydev Sharma)

हिन्दी
Samveda Sanhita Bhasha Bhashy (Pt. Jaydev Sharma) - हिन्दी
Meaning
भा० = (१) हे ( कवे ) = मेधाविन् ! विद्वान् पुरुष ! हे ( वाजिन् ) = ज्ञानवन् ! ( अर्वन्तः न ) = जिस प्रकार रथ दौड़ाते हुए पुरुष के घोड़े बरावर सरपट होजाते हैं उसी प्रकार ( ते पवमानस्य ) = योगसाधना के मार्ग पर गमन करते हुए तेरे ( श्रवस्यवः ) = ज्ञान को प्राप्त करने हारे ( सर्गा: ) = प्रयत्न ( असृक्षत ) = आप से आप सफल होने लगते हैं ।
Subject
"Missing"
Rishi | Devata | Chhanda | Swara
ऋषिः - वैखानसा आङ्गिरस:।
देवता - सोमः।
छन्दः - गायत्री।
स्वरः - षड्जः।