Samveda Sanhita Bhasha Bhashy (Pt. Jaydev Sharma)

Samveda Mantra 578

1874 Mantra
Devata- पवमानः सोमः Rishi- गौरवीतिः शाक्त्यः Chhand- ककुप् Swara- ऋषभः Kaand Name- पावमानं काण्डम् Gaan- प्रकृति गान Gaan Parva- पावमानं पर्व
Mantra with Swara
प꣡व꣢स्व꣣ म꣡धु꣢मत्तम꣣ इ꣡न्द्रा꣢य सोम क्रतु꣣वि꣡त्त꣢मो꣣ म꣡दः꣢ । म꣡हि꣢ द्यु꣣क्ष꣡त꣢मो꣣ म꣡दः꣢ ॥५७८॥

प꣡व꣢꣯स्व । म꣡धु꣢꣯मत्तमः । इ꣡न्द्रा꣢꣯य । सो꣣म । क्रतुवि꣡त्त꣢मः । क्र꣣तु । वि꣡त्त꣢꣯मः । म꣡दः꣢꣯ । म꣡हि꣢꣯ । द्यु꣣क्ष꣡त꣢मः । द्यु꣣क्ष꣡ । तमः꣢꣯ । म꣡दः꣢꣯ ॥५७८॥

Mantra without Swara
पवस्व मधुमत्तम इन्द्राय सोम क्रतुवित्तमो मदः । महि द्युक्षतमो मदः ॥

पवस्व । मधुमत्तमः । इन्द्राय । सोम । क्रतुवित्तमः । क्रतु । वित्तमः । मदः । महि । द्युक्षतमः । द्युक्ष । तमः । मदः ॥५७८॥

Samveda - Mantra Number : 578
(Kauthum) पूर्वार्चिकः: » Prapathak » 6; Ardh Prapathak » 2; Dashati » 4;
(Rananiya) पूर्वार्चिकः: » Adhyay » 5; Khand » 11;

Samveda Sanhita Bhasha Bhashy (Pt. Jaydev Sharma)

हिन्दी
Samveda Sanhita Bhasha Bhashy (Pt. Jaydev Sharma) - हिन्दी
Meaning
भा० =  हे ( सोम ) = परमेश्वर ! हे ( मधुमत्तम ) = सब से अधिक आनन्द और ज्ञानसम्पन्न ! ( ऋतुवित्तमः ) = ज्ञान की प्राप्ति और कर्मों का ज्ञान करने या कराने हारों में सबसे श्रेष्ठ ( मदः ) = आनन्दस्वरूप आप ( इन्द्राय ) = विभूतिसम्पन्न आत्मा के लिये ( पवस्व ) = प्रकट होइये, आप ( मदः ) = अत्यन्त आनन्दस्वरूप होकर ( द्युक्षतमः ) = सब दिव्य, तेज:सम्पन्न पदार्थों में आप ही सबसे श्रेष्ठ और ( महि ) = सबसे महान् हैं ।
Subject
"Missing"
Rishi | Devata | Chhanda | Swara
ऋषिः - गौरवीतिः शाक्त्यः।

देवता - पवमानः।

छन्दः - ककुप्।

स्वरः - ऋषभः।