Samveda Sanhita Bhasha Bhashy (Pt. Jaydev Sharma)

Samveda Mantra 527

1874 Mantra
Devata- पवमानः सोमः Rishi- प्रतर्दनो दैवोदासिः Chhand- त्रिष्टुप् Swara- धैवतः Kaand Name- पावमानं काण्डम् Gaan- प्रकृति गान Gaan Parva- पावमानं पर्व
Mantra with Swara
सो꣡मः꣢ पवते जनि꣣ता꣡ म꣢ती꣣नां꣡ ज꣢नि꣣ता꣢ दि꣣वो꣡ ज꣢नि꣣ता꣡ पृ꣢थि꣣व्याः꣢ । ज꣣निता꣡ग्नेर्ज꣢꣯नि꣣ता꣡ सूर्य꣢꣯स्य जनि꣣ते꣡न्द्र꣢स्य जनि꣣तो꣡त विष्णोः꣢꣯ ॥५२७॥

सो꣡मः꣢꣯ । प꣣वते । जनिता꣢ । म꣣तीना꣢म् । ज꣣निता꣢ । दि꣣वः꣢ । ज꣣निता꣢ । पृ꣣थिव्याः꣢ । ज꣣निता꣢ । अ꣣ग्नेः꣢ । ज꣣निता꣢ । सू꣡र्य꣢꣯स्य । ज꣣निता꣢ । इ꣡न्द्र꣢꣯स्य । ज꣣निता꣢ । उ꣣त꣢ । वि꣡ष्णोः꣢꣯ ॥५२७॥

Mantra without Swara
सोमः पवते जनिता मतीनां जनिता दिवो जनिता पृथिव्याः । जनिताग्नेर्जनिता सूर्यस्य जनितेन्द्रस्य जनितोत विष्णोः ॥

सोमः । पवते । जनिता । मतीनाम् । जनिता । दिवः । जनिता । पृथिव्याः । जनिता । अग्नेः । जनिता । सूर्यस्य । जनिता । इन्द्रस्य । जनिता । उत । विष्णोः ॥५२७॥

Samveda - Mantra Number : 527
(Kauthum) पूर्वार्चिकः: » Prapathak » 6; Ardh Prapathak » 1; Dashati » 4;
(Rananiya) पूर्वार्चिकः: » Adhyay » 5; Khand » 6;

Samveda Sanhita Bhasha Bhashy (Pt. Jaydev Sharma)

हिन्दी
Samveda Sanhita Bhasha Bhashy (Pt. Jaydev Sharma) - हिन्दी
Meaning
भा० = ( मतीनां ) = सब मनोवृत्तियों का ( जनिता ) = प्रादुर्भाव करने हारा, ( दिवः ) = सूर्य के समान प्रकाशमान, तेजः पुन्ज का ( जनिता ) = उत्पादक, ( पृथिव्याः ) = पृथिवी के समान विस्तृत त्वचा का ( जनिता ) = उत्पादक, ( अग्नेः ) = अग्निरूप वाणी का ( जनिता ) = उत्पादक, ( सूर्यस्य ) = सूर्यरूप चक्षु का ( जनिता ) = उत्पादक, ( इन्द्रस्य ) = प्राणरूप इन्द्र का उत्पादक ( विष्णोः ) = सर्वव्यापक आकाश के समान श्रोत्र या हृदयाकाश  का ( जनिता ) = उत्पादक वह ( सोमः ) = आत्मा ( पवते ) = प्रकट होता है ।  ( देखो निरुक्क यास्क परि० २ । २२ )

समष्टि व्यष्टि रूप से ब्रह्माण्ड में परमात्मा और पिण्ड में आत्मा समानरूप से स्पष्ट हैं। इसका विवरण देखो ( कौषीतकी ब्राह्मणोपनिषत् अ० १, प्रतर्दनेन्द्र संवाद ) 
Subject
"Missing"
Rishi | Devata | Chhanda | Swara
ऋषिः - प्रतर्दनो दैवोदासिः।

देवता - पवमानः।

छन्दः - त्रिष्टुप्।

स्वरः - धैवतः।