Samveda Sanhita Bhasha Bhashy (Pt. Jaydev Sharma)

Samveda Mantra 505

1874 Mantra
Devata- पवमानः सोमः Rishi- कश्यपो मारीचः Chhand- गायत्री Swara- षड्जः Kaand Name- पावमानं काण्डम् Gaan- प्रकृति गान Gaan Parva- पावमानं पर्व
Mantra with Swara
इ꣣षे꣡ प꣢वस्व꣣ धा꣡र꣢या मृ꣣ज्य꣡मा꣢नो मनी꣣षि꣡भिः꣢ । इ꣡न्दो꣢ रु꣣चा꣡भि गा इ꣢꣯हि ॥५०५॥

इ꣣षे꣢ । प꣣वस्व । धा꣡र꣢꣯या । मृ꣣ज्य꣡मा꣢नः । म꣣नीषि꣡भिः꣢ । इ꣡न्दो꣢꣯ । रु꣣चा꣢ । अ꣣भि꣢ । गाः । इ꣣हि ॥५०५॥

Mantra without Swara
इषे पवस्व धारया मृज्यमानो मनीषिभिः । इन्दो रुचाभि गा इहि ॥

इषे । पवस्व । धारया । मृज्यमानः । मनीषिभिः । इन्दो । रुचा । अभि । गाः । इहि ॥५०५॥

Samveda - Mantra Number : 505
(Kauthum) पूर्वार्चिकः: » Prapathak » 6; Ardh Prapathak » 1; Dashati » 2;
(Rananiya) पूर्वार्चिकः: » Adhyay » 5; Khand » 4;

Samveda Sanhita Bhasha Bhashy (Pt. Jaydev Sharma)

हिन्दी
Samveda Sanhita Bhasha Bhashy (Pt. Jaydev Sharma) - हिन्दी
Meaning
भा० = हे ( सोम ) = आत्मन् ! तू ( मनीषिभिः ) = मनन करने वाले या मन को तेरे प्रति प्रेरणा करने वाले विद्वान् साधकों द्वारा ( मृज्यमानः ) = विवेचना किया गया, परिशोधित किया हुआ होकर ( धारया ) = निरन्तर आनन्द के प्रवाह रूप में ( इषे ) = अन्न और ब्रह्म सम्पादन के निमित्त ( पवस्व ) = प्रकट हो और ( रुचा ) = अपनी कान्ति द्वारा ही हे  ( इन्दो ) = ऐश्वर्यसम्पन्न ! प्राणशील ! तू ( गाः ) = वाणियों या इन्द्रियों के प्रति भी । ( अभि इहि ) = प्राप्त हो । 
Subject
"Missing"
Rishi | Devata | Chhanda | Swara
 

ऋषिः - कश्यपो मारीचः।

देवता - पवमानः ।

छन्दः - गायत्री।

स्वरः - षड्जः।