Samveda Sanhita Bhasha Bhashy (Pt. Jaydev Sharma)

Samveda Mantra 439

1874 Mantra
Devata- इन्द्रः Rishi- त्रसदस्युः Chhand- द्विपदा विराट् पङ्क्तिः Swara- पञ्चमः Kaand Name- ऐन्द्रं काण्डम् Gaan- प्रकृति गान Gaan Parva- ऐन्द्रं पर्व
Mantra with Swara
ब्र꣣ह्मा꣢ण꣣ इ꣡न्द्रं꣢ म꣣ह꣡य꣢न्तो अ꣣र्कै꣡र꣢꣯वर्धय꣣न्न꣡ह꣢ये꣣ ह꣢न्त꣣वा꣡ उ꣢ ॥४३९॥

ब्र꣣ह्मा꣡णः꣢ । इ꣡न्द्र꣢꣯म् । म꣣ह꣡य꣢न्तः । अ꣣र्कैः꣢ । अ꣡व꣢꣯र्धयन् । अ꣡ह꣢꣯ये । हन्त꣣वै꣢ । उ꣣ ॥४३९॥

Mantra without Swara
ब्रह्माण इन्द्रं महयन्तो अर्कैरवर्धयन्नहये हन्तवा उ ॥

ब्रह्माणः । इन्द्रम् । महयन्तः । अर्कैः । अवर्धयन् । अहये । हन्तवै । उ ॥४३९॥

Samveda - Mantra Number : 439
(Kauthum) पूर्वार्चिकः: » Prapathak » 5; Ardh Prapathak » 2; Dashati » 1;
(Rananiya) पूर्वार्चिकः: » Adhyay » 4; Khand » 10;

Samveda Sanhita Bhasha Bhashy (Pt. Jaydev Sharma)

हिन्दी
Samveda Sanhita Bhasha Bhashy (Pt. Jaydev Sharma) - हिन्दी
Meaning
भा० = ( ब्रह्माणः ) = ब्रह्मज्ञानी पुरुष ( अर्कै: ) = वेदस्तुतियों द्वारा ( इन्द्रं  ) = इन्द्र की ( महयन्त:  ) = पूजा करते हुए ( अहये ) = मेघ या न नाश  होने वाले अन्धकार को ( हन्तवा ) = नाश करने के लिये ( उ ) = ही  ( अवर्धयन् ) = उसको बढ़ाते हैं, उसकी महिमा का वर्णन करते हैं । अथवा ( अहये ) = इस समस्त संसार को ( हन्तवा ) = संहार करने के कारण ( उ ) = ही ( अवर्धवन् ) = उसकी महिमा गाते हैं । 

गत्यर्थस्य एतेरयतेरंहतेर्वा व्याप्त्यर्थस्य, आङ् पूर्वाद् हन्तेवो, नञो हन्तेर्वा  अहिः । अथवा - 'य एतत् सर्वमन्तवत् तस्मादहिः' इति वाजसनेय ब्राह्मणे । 
Subject
"Missing"
Rishi | Devata | Chhanda | Swara
 

ऋषिः -त्रसदस्यू:। 

देवता - इन्द्रः।

छन्दः - पङ्क्तिः।

स्वरः - पञ्चमः।