Samveda Sanhita Bhasha Bhashy (Pt. Jaydev Sharma)

Samveda Mantra 401

1874 Mantra
Devata- मरुतः Rishi- सौभरि: काण्व: Chhand- ककुप् Swara- ऋषभः Kaand Name- ऐन्द्रं काण्डम् Gaan- प्रकृति गान Gaan Parva- ऐन्द्रं पर्व
Mantra with Swara
आ꣡ ग꣢न्ता꣣ मा꣡ रि꣢षण्यत꣣ प्र꣡स्था꣢वानो꣣ मा꣡प꣢ स्थात समन्यवः । दृ꣣ढा꣡ चि꣢द्यमयिष्णवः ॥४०१॥

आ꣢ । ग꣣न्ता । मा꣢ । रि꣣षण्यत । प्र꣡स्था꣢꣯वानः । प्र । स्था꣣वानः । मा꣢ । अ꣡प꣢꣯ । स्था꣣त । समन्यवः । स । मन्यवः । दृढा꣢ । चि꣣त् । यमयिष्णवः ॥४०१॥

Mantra without Swara
आ गन्ता मा रिषण्यत प्रस्थावानो माप स्थात समन्यवः । दृढा चिद्यमयिष्णवः ॥

आ । गन्ता । मा । रिषण्यत । प्रस्थावानः । प्र । स्थावानः । मा । अप । स्थात । समन्यवः । स । मन्यवः । दृढा । चित् । यमयिष्णवः ॥४०१॥

Samveda - Mantra Number : 401
(Kauthum) पूर्वार्चिकः: » Prapathak » 5; Ardh Prapathak » 1; Dashati » 2;
(Rananiya) पूर्वार्चिकः: » Adhyay » 4; Khand » 6;

Samveda Sanhita Bhasha Bhashy (Pt. Jaydev Sharma)

हिन्दी
Samveda Sanhita Bhasha Bhashy (Pt. Jaydev Sharma) - हिन्दी
Meaning
भा० = हे मरुतो, प्राणो ! और विद्वान् पुरुषो ! आप लोग ( आगन्त ) = आओ , ( मा रिषण्यत ) = मरो मत, दुखी मत होओ  ।  हे ( प्रस्थावान: ) = निरन्तर गति करने हारो ! ( समन्यवः ) = क्रोधयुक्त  या ज्ञानयुक्त होकर ( मा अपस्थात ) = बुरे मार्ग पर मत भटको, क्योंकि आप लोग ( दृढ़ा चित् ) = दृढ़, बलवान् पदार्थों को भी ( यमयिष्णवः ) = नियमन कर लेते हो, वश करने में समर्थ हैं ।
 
Subject
"Missing"
Footnote
४०१ –'स्थिराचिन्नमयिष्णवः' इति ऋ० ।
Rishi | Devata | Chhanda | Swara
ऋषिः - सौभरि:।

देवता - मरुतः।

छन्दः - ककुप्।

स्वरः - ऋषभः।