Samveda Sanhita Bhasha Bhashy (Pt. Jaydev Sharma)

Samveda Mantra 4

1874 Mantra
Devata- अग्निः Rishi- भरद्वाजो बार्हस्पत्यः Chhand- गायत्री Swara- षड्जः Kaand Name- आग्नेयं काण्डम् Gaan- प्रकृति गान Gaan Parva- आग्नेयं पर्व
Mantra with Swara
अ꣣ग्नि꣢र्वृ꣣त्रा꣡णि꣢ जङ्घनद्द्रविण꣣स्यु꣡र्वि꣢प꣣न्य꣡या꣢ । स꣡मि꣢द्धः शु꣣क्र꣡ आहु꣢꣯तः ॥४॥

अ꣣ग्निः꣢ । वृ꣣त्रा꣡णि꣢ । ज꣣ङ्घनत् । द्रविणस्युः꣢ । वि꣣पन्य꣡या꣢ । स꣡मि꣢꣯द्धः । सम् । इ꣣द्धः । शुक्रः꣢ । आ꣡हु꣢꣯तः । आ । हु꣣तः ॥४॥

Mantra without Swara
अग्निर्वृत्राणि जङ्घनद्द्रविणस्युर्विपन्यया । समिद्धः शुक्र आहुतः ॥

अग्निः । वृत्राणि । जङ्घनत् । द्रविणस्युः । विपन्यया । समिद्धः । सम् । इद्धः । शुक्रः । आहुतः । आ । हुतः ॥४॥

Samveda - Mantra Number : 4
(Kauthum) पूर्वार्चिकः: » Prapathak » 1; Ardh Prapathak » 1; Dashati » 1;
(Rananiya) पूर्वार्चिकः: » Adhyay » 1; Khand » 1;

Samveda Sanhita Bhasha Bhashy (Pt. Jaydev Sharma)

हिन्दी
Samveda Sanhita Bhasha Bhashy (Pt. Jaydev Sharma) - हिन्दी
Meaning
भा० = ( विपन्यया  ) = विशेष स्तुति द्वारा ( द्रविणस्यु:१ ) = उपासकों  के  द्रव्य, बल और भक्तिभाव को स्वीकार करने वाला  'अग्नि', परमेश्वर ( समिद्धः) = चमकता हुआ, ( शुक्रः ) = शुद्ध, कान्तिमान् ( आहुतः ) = भली प्रकार से स्तुति किया या स्मरण किया हुआ ( वृत्राणि २  ) = आत्मा को घेरने वाले पापों को, विघ्नों को और अन्धकारों को ( जंघनद् ) = नाश करे | 
Subject
परमेश्वर की स्तुति
Footnote
१. छन्दसि परेच्छायां क्यच् । द्रविणमिति बलनाम ( नि० २ । ९ ) धननाम पदनाम च ( नि० २ । १० ) 
२. रक्षः प्रभृतीनि, तमांसि वा ।  सा० ।  शत्रुकुलानि । मा० वि० । 
Rishi | Devata | Chhanda | Swara
ऋषिः - भरद्वाजो बार्हस्पत्यः
छन्दः - गायत्री