Samveda Sanhita Bhasha Bhashy (Pt. Jaydev Sharma)

Samveda Mantra 304

1874 Mantra
Devata- अश्विनौ Rishi- वसिष्ठो मैत्रावरुणिः Chhand- बृहती Swara- मध्यमः Kaand Name- ऐन्द्रं काण्डम् Gaan- प्रकृति गान Gaan Parva- ऐन्द्रं पर्व
Mantra with Swara
इ꣣मा꣡ उ꣢ वां꣣ दि꣡वि꣢ष्टय उ꣣स्रा꣡ ह꣢वन्ते अश्विना । अ꣣यं꣡ वा꣢म꣣ह्वे꣡ऽव꣢से शचीवसू꣣ वि꣡शं꣢ विश꣣ꣳ हि꣡ गच्छ꣢꣯थः ॥३०४

इ꣣माः꣢ । उ꣣ । वाम् । दि꣡वि꣢꣯ष्टयः । उ꣣स्रा꣢ । उ꣣ । स्रा꣢ । ह꣣वन्ते । अश्विना । अय꣢म् । वा꣣म् । अह्वे । अ꣡व꣢꣯से । श꣣चीवसू । शची । वसूइ꣡ति꣢ । वि꣡शं꣢꣯विशम् । वि꣡श꣢꣯म् । वि꣣शम् । हि꣢ । ग꣡च्छ꣢꣯थः ॥३०४॥

Mantra without Swara
इमा उ वां दिविष्टय उस्रा हवन्ते अश्विना । अयं वामह्वेऽवसे शचीवसू विशं विशꣳ हि गच्छथः ॥३०४

इमाः । उ । वाम् । दिविष्टयः । उस्रा । उ । स्रा । हवन्ते । अश्विना । अयम् । वाम् । अह्वे । अवसे । शचीवसू । शची । वसूइति । विशंविशम् । विशम् । विशम् । हि । गच्छथः ॥३०४॥

Samveda - Mantra Number : 304
(Kauthum) पूर्वार्चिकः: » Prapathak » 4; Ardh Prapathak » 1; Dashati » 2;
(Rananiya) पूर्वार्चिकः: » Adhyay » 3; Khand » 8;

Samveda Sanhita Bhasha Bhashy (Pt. Jaydev Sharma)

हिन्दी
Samveda Sanhita Bhasha Bhashy (Pt. Jaydev Sharma) - हिन्दी
Meaning
भा० = हे ( अश्विनौ ) = अश्विदेवो ! प्राण और अपान शक्तियो ! हे ( उस्रौ ) = वास कराने हारो ! ( इमाः दिविष्टयः ) = ये द्युस्थान या मस्तक में गति करने हारी सात इन्द्रियां ( उ ) = भी ( वां ) = आप दोनों की ( हवन्ते ) = महिमा को बतलाती हैं । ( अयं ) = यह मैं आत्मा या मन ( अवसे ) = अपने जीवन की रक्षा के लिये ( वाम् ) = आप दोनों को ( अह्वे ) = पुनः २ भीतर से बाहर, बाहर से भीतर बुलाता हूं । हे ( शचीवसू ) = शक्ति द्वारा वास कराने हारो ! आप दोनों ( विशं विशं ) = प्रति देह में ( गच्छथः ) = गमन कर रहे हो ।
Subject
"Missing"
Rishi | Devata | Chhanda | Swara
ऋषिः - वसिष्ठ:। 

देवता - अश्विनौ।   

छन्दः -  बृहती।

स्वरः - धैवत:।