Samveda Sanhita Bhasha Bhashy (Pt. Jaydev Sharma)

Samveda Mantra 231

1874 Mantra
Devata- इन्द्रः Rishi- विश्वामित्रो गाथिनोऽभीपाद् उदलो वा Chhand- गायत्री Swara- षड्जः Kaand Name- ऐन्द्रं काण्डम् Gaan- प्रकृति गान Gaan Parva- ऐन्द्रं पर्व
Mantra with Swara
ए꣡न्द्र꣢ पृ꣣क्षु꣡ कासु꣢꣯ चिन्नृ꣣म्णं꣢ त꣣नू꣡षु꣢ धेहि नः । स꣡त्रा꣢जिदुग्र꣣ पौ꣡ꣳस्य꣢म् ॥२३१

आ꣢ । इ꣣न्द्र । पृक्षु꣢ । का꣡सु꣢꣯ । चि꣣त् । नृम्ण꣢म् । त꣣नू꣡षु꣢ । धे꣣हि । नः । स꣡त्रा꣢꣯जित् । स꣡त्रा꣢꣯ । जि꣣त् । उग्र । पौँ꣡स्य꣢꣯म् ॥२३१॥

Mantra without Swara
एन्द्र पृक्षु कासु चिन्नृम्णं तनूषु धेहि नः । सत्राजिदुग्र पौꣳस्यम् ॥२३१

आ । इन्द्र । पृक्षु । कासु । चित् । नृम्णम् । तनूषु । धेहि । नः । सत्राजित् । सत्रा । जित् । उग्र । पौँस्यम् ॥२३१॥

Samveda - Mantra Number : 231
(Kauthum) पूर्वार्चिकः: » Prapathak » 3; Ardh Prapathak » 1; Dashati » 4;
(Rananiya) पूर्वार्चिकः: » Adhyay » 2; Khand » 12;

Samveda Sanhita Bhasha Bhashy (Pt. Jaydev Sharma)

हिन्दी
Samveda Sanhita Bhasha Bhashy (Pt. Jaydev Sharma) - हिन्दी
Meaning
भा० = हे आत्मन् ! हे ( उग्र !) = हे बलवन् ! ( पृक्षु ) = तुझे  स्पर्श करने वाले ( कासु चित् तनूषु ) = किन्हीं देहों में ( नः ) = हम ( नृमणं )=
   मनुष्यों के मनन करने योग्य ज्ञानरूप धन को ( धेहि ) = धारण कर और करा ।  हे ( सत्राजिद् ) = समस्त सत्-पदार्थों पर विजय करनेहारे ! ( कासुचित् ) = किन्हीं में ( नः पौस्यं ) = हमें बल धारण करा ।  

अर्थात् तू किन्हीं को ज्ञानी ब्राह्मण बनाता और किन्हीं को क्षत्रिय उत्पन्न करता है । 
 
Subject
"Missing"
Rishi | Devata | Chhanda | Swara
ऋषिः - विश्वामित्रो गाथिनोऽभीपाद् उदलो वा।

देवता - इन्द्रः।

छन्दः - गायत्री।

स्वरः - षड्जः।