Samveda Sanhita Bhasha Bhashy (Pt. Jaydev Sharma)

Samveda Mantra 230

1874 Mantra
Devata- इन्द्रः Rishi- मेधातिथिः काण्वः Chhand- गायत्री Swara- षड्जः Kaand Name- ऐन्द्रं काण्डम् Gaan- प्रकृति गान Gaan Parva- ऐन्द्रं पर्व
Mantra with Swara
व꣣यं꣡ घा꣢ ते꣣ अ꣡पि꣢ स्मसि स्तो꣣ता꣡र꣢ इन्द्र गिर्वणः । त्वं꣡ नो꣢ जिन्व सोमपाः ॥२३०॥

व꣣य꣢म् । घ꣣ । ते । अ꣡पि꣢꣯ । स्म꣣सि । स्तोता꣡रः꣢ । इ꣣न्द्र । गिर्वणः । गिः । वनः । त्व꣢म् । नः꣣ । जिन्व । सोमपाः । सोम । पाः ॥२३०॥

Mantra without Swara
वयं घा ते अपि स्मसि स्तोतार इन्द्र गिर्वणः । त्वं नो जिन्व सोमपाः ॥

वयम् । घ । ते । अपि । स्मसि । स्तोतारः । इन्द्र । गिर्वणः । गिः । वनः । त्वम् । नः । जिन्व । सोमपाः । सोम । पाः ॥२३०॥

Samveda - Mantra Number : 230
(Kauthum) पूर्वार्चिकः: » Prapathak » 3; Ardh Prapathak » 1; Dashati » 4;
(Rananiya) पूर्वार्चिकः: » Adhyay » 2; Khand » 12;

Samveda Sanhita Bhasha Bhashy (Pt. Jaydev Sharma)

हिन्दी
Samveda Sanhita Bhasha Bhashy (Pt. Jaydev Sharma) - हिन्दी
Meaning
भा० = हे ( इन्द्र ) = आत्मन् ! हे परमात्मन् ! हे ( गिर्वणः ) = एकमात्र वाणी द्वारा स्तुति करने योग्य ! ( वयं ) = हम इन्द्रियगण और हम साधकगण ( अपि ) = भी ( ते ह ) = तेरे ही ( स्तोतारः स्म ) = स्तुति करने वाले हैं । ( त्वं ) = तु  ( सोमपाः ) = सोम को पान करने हारा होकर ( नः ) = हमें भी ( जिन्व ) = तृप्त कर, हम भी बलवान कर । जो सम्बन्ध प्रजा का राजा से और साधकों का प्रभु से है वही इन्द्रियों का आत्मा से है ।
 
Subject
परमेश्वर की स्तुति
Footnote
२३० – 'अपिष्मसि' इति ऋ० ।
Rishi | Devata | Chhanda | Swara
ऋषिः - मेधातिथिः। 

देवता - इन्द्रः।

छन्दः - गायत्री।

स्वरः - षड्जः।