Samveda Sanhita Bhasha Bhashy (Pt. Jaydev Sharma)

Samveda Mantra 194

1874 Mantra
Devata- इन्द्रः Rishi- प्रगाथः काण्वः Chhand- गायत्री Swara- षड्जः Kaand Name- ऐन्द्रं काण्डम् Gaan- प्रकृति गान Gaan Parva- ऐन्द्रं पर्व
Mantra with Swara
उ꣡त्त्वा꣢ मन्दन्तु꣣ सो꣡माः꣢ कृणु꣣ष्व꣡ राधो꣢꣯ अद्रिवः । अ꣡व꣢ ब्रह्म꣣द्वि꣡षो꣢ जहि ॥१९४॥

उ꣢त् । त्वा꣣ । मन्दन्तु । सो꣡माः꣢꣯ । कृ꣣णुष्व꣢ । रा꣡धः꣢꣯ । अ꣣द्रिवः । अ । द्रिवः । अ꣡व꣢꣯ । ब्र꣣ह्मद्वि꣡षः꣢ । ब्र꣣ह्म । द्वि꣡षः꣢꣯ । ज꣣हिः ॥१९४॥

Mantra without Swara
उत्त्वा मन्दन्तु सोमाः कृणुष्व राधो अद्रिवः । अव ब्रह्मद्विषो जहि ॥

उत् । त्वा । मन्दन्तु । सोमाः । कृणुष्व । राधः । अद्रिवः । अ । द्रिवः । अव । ब्रह्मद्विषः । ब्रह्म । द्विषः । जहिः ॥१९४॥

Samveda - Mantra Number : 194
(Kauthum) पूर्वार्चिकः: » Prapathak » 3; Ardh Prapathak » 1; Dashati » 1;
(Rananiya) पूर्वार्चिकः: » Adhyay » 2; Khand » 9;

Samveda Sanhita Bhasha Bhashy (Pt. Jaydev Sharma)

हिन्दी
Samveda Sanhita Bhasha Bhashy (Pt. Jaydev Sharma) - हिन्दी
Meaning
भा० = हे (अद्रिवः१  ) = संहारकारी अभेद्यशक्ति से युक्त  ! हे आत्मन्, जीव ! ( त्वा ) = तुझको ( सोमाः ) = सोम ज्ञान और ऐश्वर्य ( मदन्तु ) = हर्ष दें । तू ( राध:२ ) = ज्ञान, धन कृणुष्व सम्पादन कर ( ब्रह्मद्विषः ) = वेद ज्ञान से द्वेष करने हारे पुरुषों और द्वेषयुक्त  भावों को ( अव जहि ) = नाश कर । 
Subject
परमेश्वर की स्तुति
Footnote
१९४ -'स्तोमा' इति । ऋ० ।
१. अत्तेरद्रिः ।
२. राधसाध संसिद्धौ, स्वादिः ।
 
Rishi | Devata | Chhanda | Swara
ऋषिः - प्रगाथः। 

देवता - इन्द्रः।

छन्दः - गायत्री।

स्वरः - षड्जः।