Samveda Sanhita Bhasha Bhashy (Pt. Jaydev Sharma)

Samveda Mantra 177

1874 Mantra
Devata- इन्द्रः Rishi- दध्यङ्ङाथर्वणः Chhand- गायत्री Swara- षड्जः Kaand Name- ऐन्द्रं काण्डम् Gaan- प्रकृति गान Gaan Parva- ऐन्द्रं पर्व
Mantra with Swara
दो꣣षो꣡ आगा꣢꣯द्बृ꣣ह꣡द्गा꣢य꣣ द्यु꣡म꣢द्गामन्नाथर्वण । स्तु꣣हि꣢ दे꣣व꣡ꣳ स꣢वि꣣ता꣡र꣢म् ॥१७७॥

दो꣣षा꣢ । उ꣣ । आ꣣ । अ꣣गात् । बृह꣢त् । गा꣣य । द्यु꣡म꣢꣯द्गामन् । द्यु꣡म꣢꣯त् । गा꣣मन् । आथर्वण । स्तुहि꣢ । दे꣣वम् । स꣣वि꣡ता꣢रम् ॥१७७॥

Mantra without Swara
दोषो आगाद्बृहद्गाय द्युमद्गामन्नाथर्वण । स्तुहि देवꣳ सवितारम् ॥

दोषा । उ । आ । अगात् । बृहत् । गाय । द्युमद्गामन् । द्युमत् । गामन् । आथर्वण । स्तुहि । देवम् । सवितारम् ॥१७७॥

Samveda - Mantra Number : 177
(Kauthum) पूर्वार्चिकः: » Prapathak » 2; Ardh Prapathak » 2; Dashati » 4;
(Rananiya) पूर्वार्चिकः: » Adhyay » 2; Khand » 7;

Samveda Sanhita Bhasha Bhashy (Pt. Jaydev Sharma)

हिन्दी
Samveda Sanhita Bhasha Bhashy (Pt. Jaydev Sharma) - हिन्दी
Meaning
भा० = साधक१   अपने ही आत्मा के प्रति कहता है, हे ( वृहद्वाय ) = बृहत्साम का गान करने वाले या प्राण स्वर से गान करनेहारे ! हे ( आथर्वण ) = जीवन का नाश न करनेहारे आत्मन् ! हे ( गामन् ) = गतिशील ! आत्मन् ! ( द्युमद्, दोषः ) = दीप्तिमान्, सब अन्धकारों का नाश करने हारा ईश्वर ( आगात् ) = अब अन्तरात्मा में उदित होगया है। अतः उस ( सवितारं ) = सबको प्रेरणा करनेहारे ( देवं ) = प्रकाशस्वरूप देव को ( स्तुहि ) = तू कीर्त्तन कर । विशोका, ज्योतिष्मती प्रज्ञा के उदय के अवसर पर साधक की यही दशा होती है।
Subject
"Missing"
Footnote
१७७–‘दोषो गाय बृहद्गाय द्युमद्धेहि ।  आथर्वण देवं सवितारम्' । इति अथ० । 
१. स्वात्मानमेवमामन्त्रयते । सा० ।
Rishi | Devata | Chhanda | Swara
ऋषिः - दध्यङ्आथर्वण:। 

देवता - इन्द्रः।

छन्दः - गायत्री।

स्वरः - षड्जः।