Samveda Marathi Bhashy (Mata Savita Joshi)

Samveda Mantra 219

1875 Mantra
Devata- अश्विनौ, मित्रावरुणौ Rishi- ब्रह्मातिथिः काण्वः Chhand- गायत्री Swara- षड्जः Kaand Name- ऐन्द्रं काण्डम् Gaan- प्रकृति गान Gaan Parva- ऐन्द्रं पर्व
Mantra with Swara
दू꣣रा꣢दि꣣हे꣢व꣣ य꣢त्स꣣तो꣢ऽरु꣣ण꣢प्सु꣣र꣡शि꣢श्वितत् । वि꣢ भा꣣नुं꣢ वि꣣श्व꣡था꣢तनत् ॥२१९॥

दू꣣रा꣢त् । दुः꣣ । आ꣢त् । इ꣣ह꣢ । इ꣣व । य꣢त् । स꣣तः꣢ । अ꣣रुण꣡प्सुः꣢ । अ꣡शि꣢꣯श्वितत् । वि । भा꣣नु꣢म् । वि꣣श्व꣡था꣢ । अ꣣तनत् । ॥२१९॥

Mantra without Swara
दूरादिहेव यत्सतोऽरुणप्सुरशिश्वितत् । वि भानुं विश्वथातनत् ॥

दूरात् । दुः । आत् । इह । इव । यत् । सतः । अरुणप्सुः । अशिश्वितत् । वि । भानुम् । विश्वथा । अतनत् । ॥२१९॥

Samveda - Mantra Number : 219
(Kauthum) पूर्वार्चिकः: » Prapathak » 3; Ardh Prapathak » 1; Dashati » 3;
(Rananiya) पूर्वार्चिकः: » Adhyay » 2; Khand » 11;

Samveda Marathi Bhashy (Mata Savita Joshi)

मराठी
Samveda Marathi Bhashy (Mata Savita Joshi) - मराठी
Essence
प्रकाशमान तेजस्वी सूर्य आपला प्रकाश मंगल, बुध, बृहस्पती, चंद्र इत्यादी ग्रहोपग्रहांवर प्रसृत करतो. तेव्हा त्याच्या प्रकाशाने ते प्रकाशित होतात व तो प्रकाश आमच्या नेत्रांवर प्रतिफलित होऊन दूर असलेल्या पदार्थांनाही जवळ स्थित असल्याप्रमाणे दाखवितो. त्याचप्रकारे योगाभ्यासाने योग्यांच्या मनात परमात्म्याचा दिव्य आलोक प्रतिबिंबित होऊन त्यांच्यामध्ये तो शक्ती उत्पन्न करतो, ज्यामुळे ते सूक्ष्म दूरस्थित पदार्थांनाही साक्षात् जवळ असल्याप्रमाणे पाहू शकतात. ॥६॥