Samveda Marathi Bhashy (Mata Savita Joshi)

Samveda Mantra 135

1875 Mantra
Devata- इन्द्रः Rishi- कण्वो घौरः Chhand- गायत्री Swara- षड्जः Kaand Name- ऐन्द्रं काण्डम् Gaan- प्रकृति गान Gaan Parva- ऐन्द्रं पर्व
Mantra with Swara
इ꣣हे꣡व꣢ शृण्व एषां꣣ क꣢शा꣣ ह꣡स्ते꣢षु꣣ य꣡द्वदा꣢꣯न् । नि꣡ यामं꣢꣯ चि꣣त्र꣡मृ꣢ञ्जते ॥१३५॥

इ꣣ह꣢ । इ꣣व । शृण्वे । एषाम् । क꣡शाः꣢꣯ । ह꣡स्ते꣢꣯षु । यत् । व꣡दा꣢꣯न् । नि । या꣡म꣢꣯न् । चि꣣त्र꣢म् । ऋ꣣ञ्जते ॥१३५॥

Mantra without Swara
इहेव शृण्व एषां कशा हस्तेषु यद्वदान् । नि यामं चित्रमृञ्जते ॥

इह । इव । शृण्वे । एषाम् । कशाः । हस्तेषु । यत् । वदान् । नि । यामन् । चित्रम् । ऋञ्जते ॥१३५॥

Samveda - Mantra Number : 135
(Kauthum) पूर्वार्चिकः: » Prapathak » 2; Ardh Prapathak » 1; Dashati » 5;
(Rananiya) पूर्वार्चिकः: » Adhyay » 2; Khand » 3;

Samveda Marathi Bhashy (Mata Savita Joshi)

मराठी
Samveda Marathi Bhashy (Mata Savita Joshi) - मराठी
Essence
जसे राजाला साह्य करणारे सैनिक राष्ट्राचे रक्षण करतात, तसेच योग्याचे सहायक प्राण योगी लोकांच्या योगाचे रक्षण करतात. युद्धात शत्रूंसमोर सैनिकांच्या शस्त्रांचा आवाज येतो, ते दृश्य पाहिलेल्यांना इतर स्थानीही तसाच भास होतो. सैनिकांचा वीरोचित पोशाखही अद्भुत वाटतो. प्राणही योग्याचे सैनिकच आहेत. ते शरीरातील दोष बाहेर काढतात, इंद्रिये निर्मळ करतात व योगैश्वर्याच्या प्राप्तीचे प्रयास सफल होतात. ॥१॥