Samveda Marathi Bhashy (Mata Savita Joshi)

Samveda Mantra 133

1875 Mantra
Devata- इन्द्रः Rishi- त्रिशोकः काण्वः Chhand- गायत्री Swara- षड्जः Kaand Name- ऐन्द्रं काण्डम् Gaan- प्रकृति गान Gaan Parva- ऐन्द्रं पर्व
Mantra with Swara
आ꣢ घा꣣ ये꣢ अ꣣ग्नि꣢मि꣣न्ध꣡ते꣢ स्तृ꣣ण꣡न्ति꣢ ब꣣र्हि꣡रा꣢नु꣣ष꣢क् । ये꣢षा꣣मि꣢न्द्रो꣣ यु꣢वा꣣ स꣡खा꣢ ॥१३३॥

आ꣢ । घा꣣ । ये꣢ । अ꣣ग्नि꣢म् । इ꣣न्ध꣡ते꣢ । स्तृ꣣ण꣡न्ति꣢ । ब꣣र्हिः꣢ । अ꣣नुष꣢क् । अ꣣नु । स꣢क् । ये꣡षा꣢꣯म् । इ꣡न्द्रः꣢꣯ । यु꣡वा꣢꣯ । स꣡खा꣢꣯ । स । खा꣣ । ॥१३३॥

Mantra without Swara
आ घा ये अग्निमिन्धते स्तृणन्ति बर्हिरानुषक् । येषामिन्द्रो युवा सखा ॥

आ । घा । ये । अग्निम् । इन्धते । स्तृणन्ति । बर्हिः । अनुषक् । अनु । सक् । येषाम् । इन्द्रः । युवा । सखा । स । खा । ॥१३३॥

Samveda - Mantra Number : 133
(Kauthum) पूर्वार्चिकः: » Prapathak » 2; Ardh Prapathak » 1; Dashati » 4;
(Rananiya) पूर्वार्चिकः: » Adhyay » 2; Khand » 2;

Samveda Marathi Bhashy (Mata Savita Joshi)

मराठी
Samveda Marathi Bhashy (Mata Savita Joshi) - मराठी
Essence
ज्यांच्या हृदयात जाज्वल्यमान अग्नी नाही, ते लोक आळशी बनून जीवन घालवितात, ते स्वार्थ साधनातही सुस्त असतात, तेव्हा परार्थ साधनरूपी यज्ञ-कर्म करणे तर दूरच; परंतु जे नित्य अग्निहोत्राचा अग्नी प्रज्वलित करून त्यापासून प्रेरणा प्राप्त करून उत्साह, संकल्प व महत्त्वाकांक्षेच्या अग्नीला व आत्मारूपी अग्नीला प्रज्वलित करतात व जे सदैव तरुण, दुसऱ्याचे दु:ख-दरिद्रता दूर करणाऱ्या, शत्रूविजयी, सृष्टि यज्ञकर्ता, शतक्रतु इंद्र परमेश्वराला सखा बनवितात, ते सदैव मनात स्फूर्ती, कर्मण्यता व उदारता धारण करत निरंतर परोपकाराचे काम करत राहतात. ॥९॥