Samveda Bhashyam (Tulsiram Swami)

Samveda Mantra 932

1875 Mantra
Devata- इन्द्रः Rishi- रेभः काश्यपः Chhand- उपरिष्टाद्बृहती Swara- मध्यमः
Mantra with Swara
स꣡मु꣢ रे꣣भा꣡सो꣢ अस्वर꣣न्नि꣢न्द्र꣣ꣳ सो꣡म꣢स्य पी꣣त꣡ये꣢ । स्वः꣢꣯ पति꣣र्य꣡दी꣢ वृ꣣धे꣢ धृ꣣त꣡व्र꣢तो꣣ ह्यो꣡ज꣢सा꣣ स꣢मू꣣ति꣡भिः꣢ ॥९३२॥

सम् । उ꣣ । रेभा꣡सः꣢ । अ꣣स्वरन् । इ꣡न्द्र꣢꣯म् । सो꣡म꣢꣯स्य । पी꣣त꣡ये꣢ । स्वः꣢पतिः । स्वा३रि꣡ति꣢ । प꣣तिः । य꣡दि꣢꣯ । वृ꣣धे꣢ । धृ꣣त꣡व्र꣢तः । धृ꣣त꣢ । व्र꣣तः । हि꣢ । ओ꣡ज꣢꣯सा । सम् । ऊ꣣ति꣡भिः꣢ ॥९३२॥

Mantra without Swara
समु रेभासो अस्वरन्निन्द्रꣳ सोमस्य पीतये । स्वः पतिर्यदी वृधे धृतव्रतो ह्योजसा समूतिभिः ॥

सम् । उ । रेभासः । अस्वरन् । इन्द्रम् । सोमस्य । पीतये । स्वःपतिः । स्वा३रिति । पतिः । यदि । वृधे । धृतव्रतः । धृत । व्रतः । हि । ओजसा । सम् । ऊतिभिः ॥९३२॥

Samveda - Mantra Number : 932
(Kauthum) उत्तरार्चिकः: » Prapathak » 3; Ardh Prapathak » 1;
(Rananiya) उत्तरार्चिकः: » Adhyay » 5; Khand » 5;

Samveda Bhashyam (Tulsiram Swami)

हिन्दी
Samveda Bhashyam (Tulsiram Swami) - हिन्दी
Meaning
पूर्व मन्त्र से “अभिस्वरे” = ‘यज्ञ में’ की अनुवृत्ति है। (रेभासः) स्तोता ऋत्विज् लोग [निघण्टु ३। १६] (सोमस्य पीतये) सोम के पीने को (इन्द्रम्) राजा को (सम् उ अस्वरन्) बुलाते हैं (यत्) जिससे कि (स्वः पतिः) इन्द्र = राजा (वृधे) वृद्धि के लिये (घृतव्रतः) व्रत को धारण करने वाला (हि) निश्चय (ओजसा) बल और (ऊतिभिः) बलोतपन्न रक्षाओं से (सम्) संगत हो जावे (ई) पादपूर्णार्थ है॥
Footnote
ऋ० ८। ९७। ११ के पाठभेद संस्कृतभाष्य में देखिये॥