Samveda Bhashyam (Tulsiram Swami)

Samveda Mantra 401

1875 Mantra
Devata- मरुतः Rishi- सौभरि: काण्व: Chhand- ककुप् Swara- ऋषभः Kaand Name- ऐन्द्रं काण्डम् Gaan- प्रकृति गान Gaan Parva- ऐन्द्रं पर्व
Mantra with Swara
आ꣡ ग꣢न्ता꣣ मा꣡ रि꣢षण्यत꣣ प्र꣡स्था꣢वानो꣣ मा꣡प꣢ स्थात समन्यवः । दृ꣣ढा꣡ चि꣢द्यमयिष्णवः ॥४०१॥

आ꣢ । ग꣣न्ता । मा꣢ । रि꣣षण्यत । प्र꣡स्था꣢꣯वानः । प्र । स्था꣣वानः । मा꣢ । अ꣡प꣢꣯ । स्था꣣त । समन्यवः । स । मन्यवः । दृढा꣢ । चि꣣त् । यमयिष्णवः ॥४०१॥

Mantra without Swara
आ गन्ता मा रिषण्यत प्रस्थावानो माप स्थात समन्यवः । दृढा चिद्यमयिष्णवः ॥

आ । गन्ता । मा । रिषण्यत । प्रस्थावानः । प्र । स्थावानः । मा । अप । स्थात । समन्यवः । स । मन्यवः । दृढा । चित् । यमयिष्णवः ॥४०१॥

Samveda - Mantra Number : 401
(Kauthum) पूर्वार्चिकः: » Prapathak » 5; Ardh Prapathak » 1; Dashati » 2;
(Rananiya) पूर्वार्चिकः: » Adhyay » 4; Khand » 6;

Samveda Bhashyam (Tulsiram Swami)

हिन्दी
Samveda Bhashyam (Tulsiram Swami) - हिन्दी
Meaning
(प्रस्थावानः) हे युद्धार्थ प्रस्थान करने वालो ! मरुतो ! युद्धयज्ञ के ऋत्विजो ! (मा आगन्त) उलटें मत आओ (मा अपस्थात) युद्धविमुख मत होओ किन्तु (यमयिष्णवः) शत्रुनों को वश में लाने वाले तुम (समन्यवः) क्रोध सहित (दृढा) दृढ़ (चित्) भी शत्रु सैन्यों को (रिषण्यत) मारो॥
Footnote
विवरणकारानुकूल सामश्रमी सत्यव्रत जी, अष्टाध्यायी ७। ४। ३६ निरुक्त १। ४ के प्रमाण और ऋग्वेद ८।२०। ११ का पाठभेद संस्कृतभाष्य में देखिये॥३॥