Samveda Bhashyam (Tulsiram Swami)

Samveda Mantra 1819

1875 Mantra
Devata- अग्निः Rishi- अग्निः पावकः Chhand- सतोबृहती Swara- पञ्चमः
Mantra with Swara
इ꣣रज्य꣡न्न꣢ग्ने प्रथयस्व ज꣣न्तु꣡भि꣢र꣣स्मे꣡ रायो꣢꣯ अमर्त्य । स꣡ द꣢र्श꣣त꣢स्य꣣ व꣡पु꣢षो꣣ वि꣡ रा꣢जसि पृ꣣ण꣡क्षि꣢ दर्श꣣तं꣡ क्रतु꣢꣯म् ॥१८१९॥

इरज्य꣢न् । अ꣣ग्ने । प्रथयस्व । जन्तु꣡भिः꣢ । अ꣣स्मे꣡इति । रा꣡यः꣢꣯ । अ꣣र्मत्य । अ । मर्त्य । सः꣢ । द꣣र्शत꣡स्य꣢ । व꣡पु꣢꣯षः । वि । रा꣣जसि । पृण꣡क्षि꣢ । द꣡र्शत꣢म् । क्र꣡तु꣢꣯म् ॥१८१९॥

Mantra without Swara
इरज्यन्नग्ने प्रथयस्व जन्तुभिरस्मे रायो अमर्त्य । स दर्शतस्य वपुषो वि राजसि पृणक्षि दर्शतं क्रतुम् ॥

इरज्यन् । अग्ने । प्रथयस्व । जन्तुभिः । अस्मेइति । रायः । अर्मत्य । अ । मर्त्य । सः । दर्शतस्य । वपुषः । वि । राजसि । पृणक्षि । दर्शतम् । क्रतुम् ॥१८१९॥

Samveda - Mantra Number : 1819
(Kauthum) उत्तरार्चिकः: » Prapathak » 9; Ardh Prapathak » 2;
(Rananiya) उत्तरार्चिकः: » Adhyay » 20; Khand » 5;

Samveda Bhashyam (Tulsiram Swami)

हिन्दी
Samveda Bhashyam (Tulsiram Swami) - हिन्दी
Meaning
(अमर्त्य) देव ! (अग्ने) अग्ने ! (इरज्यन्) ऐश्वर्य करता हुआ तू (जन्तुभिः) अपने जायमान तेजों से (अस्मे) हमारे (रायः) धन धान्यादि को (प्रथयस्व) बढ़ा। (सः) वह तू (दर्शतस्य) दर्शनीय (वपुषः) रूप के [मध्य में] (विराजसि) अपना ऐश्वर्य करता है और (दर्शतम्) दर्शनीय कमनीय (क्रतुम्) यज्ञ को (पृणक्षि) संपृक्त करता = फल से संयुक्त करता है॥
Footnote
निघण्टु २। २१॥ ३। ७ अष्टाध्यायी ७। १। ३९॥ ६। १। १७१ के प्रमाण और ऋ० १०। १४०। ४ का पाठभेद संस्कृतभाष्य में देखिये॥