Samveda Bhashyam (Pandit Harisharan Siddhantalankar)

Samveda Mantra 1559

1875 Mantra
Devata- अग्निः Rishi- सौभरि: काण्व: Chhand- काकुभः प्रगाथः (विषमा ककुबुष्णिक्, समा सतोबृहती) Swara- ऋषभः
Mantra with Swara
भ꣣द्रो꣡ नो꣢ अ꣣ग्नि꣡राहु꣢꣯तो भ꣣द्रा꣢ रा꣣तिः꣡ सु꣢भग भ꣣द्रो꣡ अ꣢ध्व꣣रः꣢ । भ꣣द्रा꣢ उ꣣त꣡ प्रश꣢꣯स्तयः ॥१५५९॥

भ꣣द्रः꣢ । नः꣣ । अग्निः꣢ । आ꣡हु꣢꣯तः । आ । हु꣣तः । भद्रा꣢ । रा꣣तिः꣢ । सु꣣भग । सु । भग । भद्रः꣢ । अ꣣ध्वरः꣢ । भ꣣द्राः꣢ । उ꣣त꣢ । प्र꣡श꣢꣯स्तयः । प्र । श꣣स्तयः ॥१५५९॥

Mantra without Swara
भद्रो नो अग्निराहुतो भद्रा रातिः सुभग भद्रो अध्वरः । भद्रा उत प्रशस्तयः ॥

भद्रः । नः । अग्निः । आहुतः । आ । हुतः । भद्रा । रातिः । सुभग । सु । भग । भद्रः । अध्वरः । भद्राः । उत । प्रशस्तयः । प्र । शस्तयः ॥१५५९॥

Samveda - Mantra Number : 1559
(Kauthum) उत्तरार्चिकः: » Prapathak » 7; Ardh Prapathak » 2;
(Rananiya) उत्तरार्चिकः: » Adhyay » 15; Khand » 3;

Samveda Bhashyam (Pandit Harisharan Siddhantalankar)

हिन्दी
Samveda Bhashyam (Pandit Harisharan Siddhantalankar) - हिन्दी
Meaning
१११ संख्या पर इस मन्त्र की व्याख्या इस प्रकार है

प्रथमाश्रम में (आहुतः) = अर्पण किये हुए (अग्निः) = माता-पिता व आचार्यरूप अग्नियाँ (नः) = हमारे लिए (भद्रः) = कल्याणकर हों ।

द्वितीयाश्रम में (सुभग) = घर को सौभाग्यशील बनानेवाली (राति:) = दान की वृत्ति (भद्रा) = हमारा शुभ करें ।

तृतीयाश्रम में (अध्वरः) = यज्ञ (भद्रः) = हमारे लिए कल्याणकर हो ।

(उत) = और अब चतुर्थाश्रम में (प्रशस्तयः) = प्रभु की स्तुतियाँ (भद्राः) = हमारा कल्याण करनेवाली हों ।
Essence
हमारे जीवन में क्रमश: समर्पण, दान, यज्ञ तथा प्रभुस्तवन हमारा कल्याण करनेवाले हों ।
Subject
समर्पण-विसर्जन-सव-स्तवन