Samveda Bhashyam (Pandit Harisharan Siddhantalankar)

Samveda Mantra 1159

1875 Mantra
Devata- पवमानः सोमः Rishi- पर्वतनारदौ काण्वौ शिखण्डिन्यावप्सरसौ काश्यपौ वा Chhand- उष्णिक् Swara- ऋषभः
Mantra with Swara
पु꣣ना꣡ता꣢ दक्ष꣣सा꣡ध꣢नं꣣ य꣢था꣣ श꣡र्धा꣢य वी꣣त꣡ये꣢ । य꣡था꣢ मि꣣त्रा꣢य꣣ व꣡रु꣢णाय꣣ श꣡न्त꣢मम् ॥११५९॥

पुना꣡त꣢ । द꣣क्षसा꣡ध꣢नम् । द꣣क्ष । सा꣡ध꣢꣯नम् । य꣡था꣢꣯ । श꣡र्धा꣢꣯य । वी꣣त꣡ये꣢ । य꣡था꣢꣯ । मि꣣त्रा꣡य꣢ । मि꣣ । त्रा꣡य꣢꣯ । व꣡रु꣢꣯णाय । श꣡न्त꣢꣯मम् ॥११५९॥

Mantra without Swara
पुनाता दक्षसाधनं यथा शर्धाय वीतये । यथा मित्राय वरुणाय शन्तमम् ॥

पुनात । दक्षसाधनम् । दक्ष । साधनम् । यथा । शर्धाय । वीतये । यथा । मित्राय । मि । त्राय । वरुणाय । शन्तमम् ॥११५९॥

Samveda - Mantra Number : 1159
(Kauthum) उत्तरार्चिकः: » Prapathak » 4; Ardh Prapathak » 2;
(Rananiya) उत्तरार्चिकः: » Adhyay » 8; Khand » 5;

Samveda Bhashyam (Pandit Harisharan Siddhantalankar)

हिन्दी
Samveda Bhashyam (Pandit Harisharan Siddhantalankar) - हिन्दी
Meaning
गत मन्त्र के प्रसङ्ग में ही कहते हैं कि (पुनात) = अपने जीवनों को प्रभु-गायन द्वारा पवित्र करो । (दक्षसाधनम्) = अपने को बलवान्, उन्नतिशील बनाओ । (शन्तमम्) = अपने को अत्यन्त शान्त बनाओ । अपने जीवनों को इस प्रकार पवित्र करो (यथा) = जिससे तुम (शर्धाय) = बल तथा (वीतये) = प्रकाश के लिए हो सको, अर्थात् बल व प्रकाश का आधार बन सको। (यथा) = जिससे तुम (मित्राय) = स्नेह की देवता के आराधन के लिए होओ और (वरुणाय) = अपने जीवनों को अति श्रेष्ठ बना पाओ । हम प्रभु-गायन से अपने जीवनों को पवित्र बनाएँगे तो हम उन्नति के मार्ग पर चलते हुए बल व प्रकाश तथा स्नेह व श्रेष्ठता से अपना पूरण करनेवाले 'पर्वत' बनेंगे और जीवन को शुद्ध बनानेवाले 'नारद' होंगे [नारं दायति] ।
Essence
हमारा जीवन शक्ति, प्रकाश, स्नेह व श्रेष्ठता से पूर्ण हो ।
Subject
शक्ति व प्रकाश + स्नेह व श्रेष्ठता