Samveda Bhashya (Swami Brahmmuni Parivrajak)

Samveda Mantra 978

1875 Mantra
Devata- पवमानः सोमः Rishi- अवत्सारः काश्यपः Chhand- गायत्री Swara- षड्जः
Mantra with Swara
यो꣢ जि꣣ना꣢ति꣣ न꣡ जीय꣢꣯ते꣣ ह꣢न्ति꣣ श꣡त्रु꣢म꣣भी꣡त्य꣢ । स꣡ प꣢वस्व सहस्रजित् ॥९७८॥

यः꣢ । जि꣣ना꣡ति꣢ । न । जी꣡य꣢꣯ते । ह꣡न्ति꣢꣯ । श꣡त्रु꣢꣯म् । अ꣣भी꣡त्य꣢ । अ꣣भि । इ꣡त्य꣢꣯ । सः । पव꣣स्व । सहस्रजित् । सहस्र । जित् ॥९७८॥

Mantra without Swara
यो जिनाति न जीयते हन्ति शत्रुमभीत्य । स पवस्व सहस्रजित् ॥

यः । जिनाति । न । जीयते । हन्ति । शत्रुम् । अभीत्य । अभि । इत्य । सः । पवस्व । सहस्रजित् । सहस्र । जित् ॥९७८॥

Samveda - Mantra Number : 978
(Kauthum) उत्तरार्चिकः: » Prapathak » 3; Ardh Prapathak » 2;
(Rananiya) उत्तरार्चिकः: » Adhyay » 6; Khand » 2;

Samveda Bhashya (Swami Brahmmuni Parivrajak)

हिन्दी
Samveda Bhashya (Swami Brahmmuni Parivrajak) - हिन्दी
Meaning
(यः-जिनाति) जो सारे संसार को अभिभूत करता है*36 स्वायत्त करता है (न जीयते) अन्य किसी से अभिभूत नहीं होता है (शत्रुम्-अभीत्य हन्ति) अन्य शातयिया—उसके आदेशों के नाशक को स्वाधीन कर नष्ट करता है (सः-सहस्रजित् पवस्व) वह सर्वजित्*37 सब को स्वाधीन करनेवाला तू आनन्दधारा में प्राप्त हो॥४॥
Footnote
[*36. “जि अभिभवे” [भ्वादि॰]।] [*37. “सर्वं वै सहस्रम्” [श॰ ४.६.१.१५]।]
Special