Samveda Bhashya (Swami Brahmmuni Parivrajak)

Samveda Mantra 964

1875 Mantra
Devata- पवमानः सोमः Rishi- असितः काश्यपो देवलो वा Chhand- गायत्री Swara- षड्जः
Mantra with Swara
इ꣢न्दो꣣ य꣡दद्रि꣢꣯भिः सु꣣तः꣢ प꣣वि꣡त्रं꣢ परि꣣दी꣡य꣢से । अ꣢र꣣मि꣡न्द्र꣢स्य꣣ धा꣡म्ने꣢ ॥९६४॥

इ꣡न्दो꣢꣯ । यत् । अ꣡द्रि꣢꣯भिः । अ । द्रि꣣भिः । सुतः꣢ । प꣣वि꣡त्र꣢म् । प꣣रिदी꣡य꣢से । प꣣रि । दी꣡य꣢꣯से । अ꣡र꣢꣯म् । इ꣡न्द्र꣢꣯स्य । धा꣡म्ने꣢꣯ ॥९६४॥

Mantra without Swara
इन्दो यदद्रिभिः सुतः पवित्रं परिदीयसे । अरमिन्द्रस्य धाम्ने ॥

इन्दो । यत् । अद्रिभिः । अ । द्रिभिः । सुतः । पवित्रम् । परिदीयसे । परि । दीयसे । अरम् । इन्द्रस्य । धाम्ने ॥९६४॥

Samveda - Mantra Number : 964
(Kauthum) उत्तरार्चिकः: » Prapathak » 3; Ardh Prapathak » 2;
(Rananiya) उत्तरार्चिकः: » Adhyay » 6; Khand » 1;

Samveda Bhashya (Swami Brahmmuni Parivrajak)

हिन्दी
Samveda Bhashya (Swami Brahmmuni Parivrajak) - हिन्दी
Meaning
(इन्दो) हे आनन्दरसपूर्ण परमात्मन्! तू (अद्रिभिः सुतः) श्लोककर्त्ताओं स्तुतिकर्ता जनों से*11 उपासित किया हुआ (पवित्रं परिदीयसे) निर्वासन हृदयों*12 में परिप्राप्त होता है*13 (इन्द्रस्य धाम्ने-अरम्) उपासक आत्मा के अभीष्ट धाम—मोक्षधाम प्राप्ति के लिए समर्थ*14 है॥४॥
Footnote
[*11. “अद्रिरसि श्लोककृत्” [काठ॰ १.५]।] [*12. “यदा सर्वे प्रमुच्यन्ते कामा येऽस्य हृदि श्रिताः। अथ मर्त्योऽमृतो भवत्यत्र ब्रह्म समश्नुते॥” [कठो॰ वल्ली ६.१४]।] [*13. “दीयति गतिकर्मा” [निघ॰ १.१४]।] [*14. “अरम्—अलम्-समर्थादौ” [अव्ययार्थनिबन्धने]।]
Special