Samveda Bhashya (Swami Brahmmuni Parivrajak)

Samveda Mantra 840

1875 Mantra
Devata- पवमानः सोमः Rishi- कविर्भार्गवः Chhand- गायत्री Swara- षड्जः
Mantra with Swara
वि꣡श्व꣢स्मा꣣ इ꣡त्स्व꣢र्दृ꣣शे꣡ साधा꣢꣯रणꣳ रज꣣स्तु꣡र꣢म् । गो꣣पा꣢मृ꣣त꣢स्य꣣ वि꣡र्भ꣢रत् ॥८४०॥

वि꣡श्व꣢꣯स्मै । इत् । स्वः꣢ । दृ꣣शे꣢ । सा꣡धा꣢꣯रणम् । र꣣जस्तु꣡र꣢म् । गो꣣पा꣢म् । गो꣣ । पा꣢म् । ऋ꣣त꣡स्य꣢ । विः । भ꣣रत् ॥८४०॥

Mantra without Swara
विश्वस्मा इत्स्वर्दृशे साधारणꣳ रजस्तुरम् । गोपामृतस्य विर्भरत् ॥

विश्वस्मै । इत् । स्वः । दृशे । साधारणम् । रजस्तुरम् । गोपाम् । गो । पाम् । ऋतस्य । विः । भरत् ॥८४०॥

Samveda - Mantra Number : 840
(Kauthum) उत्तरार्चिकः: » Prapathak » 2; Ardh Prapathak » 2;
(Rananiya) उत्तरार्चिकः: » Adhyay » 4; Khand » 1;

Samveda Bhashya (Swami Brahmmuni Parivrajak)

हिन्दी
Samveda Bhashya (Swami Brahmmuni Parivrajak) - हिन्दी
Meaning
(विश्वस्मै-इत् स्वर्दृशे) सब के लिए निश्चय सुख दिखाने के लिए (साधारणं रजस्तुरम्) समानरूपी दोषनाशक (ऋतस्य गोपाम्) अमृत के रक्षक परमात्मा को “ऋतममृतमित्याह” [जै॰ २.१६०] (विः-भरत्) ज्ञानवान् उपासक “वी गति......” [अदादि॰] अपने अन्दर धारण करता है।
Essence
समस्त जन को सुख दिखाने के लिए जो समानरूप दोषनाशक अमृत का रक्षक परमात्मा है उसको ज्ञानवान् उपासक अपने अन्दर धारण करता है॥५॥
Special