Samveda Bhashya (Swami Brahmmuni Parivrajak)

Samveda Mantra 581

1875 Mantra
Devata- पवमानः सोमः Rishi- कृतयशा आङ्गिरसः Chhand- ककुप् Swara- ऋषभः Kaand Name- पावमानं काण्डम् Gaan- प्रकृति गान Gaan Parva- पावमानं पर्व
Mantra with Swara
ए꣣त꣢मु꣣ त्यं꣡ म꣢द꣣च्यु꣡त꣢ꣳ स꣣ह꣡स्र꣢धारं वृष꣣भं꣡ दिवो꣣दु꣡ह꣢म् । वि꣢श्वा꣣ व꣡सू꣢नि꣣ बि꣡भ्र꣢तम् ॥५८१॥

ए꣣त꣢म् । उ꣣ । त्य꣢म् । म꣣दच्यु꣡त꣢म् । म꣣द । च्यु꣡त꣢꣯म् । स꣣ह꣡स्र꣢धारम् । स꣣ह꣡स्र꣢ । धा꣣रम् । वृषभ꣢म् । दि꣣वोदु꣡ह꣢म् । दि꣣वः । दु꣡ह꣢꣯म् । वि꣡श्वा꣢꣯ । व꣡सू꣢꣯नि । बि꣡भ्र꣢꣯तम् ॥५८१॥

Mantra without Swara
एतमु त्यं मदच्युतꣳ सहस्रधारं वृषभं दिवोदुहम् । विश्वा वसूनि बिभ्रतम् ॥

एतम् । उ । त्यम् । मदच्युतम् । मद । च्युतम् । सहस्रधारम् । सहस्र । धारम् । वृषभम् । दिवोदुहम् । दिवः । दुहम् । विश्वा । वसूनि । बिभ्रतम् ॥५८१॥

Samveda - Mantra Number : 581
(Kauthum) पूर्वार्चिकः: » Prapathak » 6; Ardh Prapathak » 2; Dashati » 4;
(Rananiya) पूर्वार्चिकः: » Adhyay » 5; Khand » 11;

Samveda Bhashya (Swami Brahmmuni Parivrajak)

हिन्दी
Samveda Bhashya (Swami Brahmmuni Parivrajak) - हिन्दी
Meaning
(एतं त्यम्-उ) इस उस ही (मदच्युतम्) हर्षप्रेरक—(सहस्रधारम्) बहुत स्तुतिवाणी वाले—“धारा वाङ् नाम” [निघं॰ १.११] (वृषभम्) कामनावर्षक—(दिवः-दुहम्) मोक्षामृत के दुहने वाले तथा (विश्वा वसूनि बिभ्रत्) सब बसाने के साधनों को धारण करने वाले परमात्मा को श्रद्धा से हृदय में साक्षात् करें और धारण करें।
Essence
अहो इस उस ही हर्षप्रेरक स्तुति योग्य कामनावर्षक मोक्षामृत के दुहने वाले तथा सब वाससाधनों के धारक परमात्मा को हम श्रद्धा से हृदय में साक्षात् करें और धारण करें॥४॥
Special
ऋषिः—कृतयशा अङ्गिरसः (प्राणविद्या में निष्पन्न यशस्वी उपासक)॥