Samveda Bhashya (Swami Brahmmuni Parivrajak)

Samveda Mantra 436

1875 Mantra
Devata- पवमानः सोमः Rishi- ऋण0त्रसदस्यू Chhand- द्विपदा विराट् पङ्क्तिः Swara- पञ्चमः Kaand Name- ऐन्द्रं काण्डम् Gaan- प्रकृति गान Gaan Parva- ऐन्द्रं पर्व
Mantra with Swara
प꣡व꣢स्व सोम द्यु꣣म्नी꣡ सु꣢धा꣣रो꣢ म꣣हा꣡ꣳ अवी꣢꣯ना꣣म꣡नु꣢पू꣣र्व्यः꣢ ॥४३६॥

प꣡व꣢꣯स्व । सो꣣म । द्युम्नी꣢ । सु꣣धारः꣢ । सु꣣ । धारः꣢ । म꣣हा꣢न् । अ꣡वी꣢꣯नाम् । अ꣡नु꣢꣯ । पू꣣र्व्यः꣢ ॥४३६॥

Mantra without Swara
पवस्व सोम द्युम्नी सुधारो महाꣳ अवीनामनुपूर्व्यः ॥

पवस्व । सोम । द्युम्नी । सुधारः । सु । धारः । महान् । अवीनाम् । अनु । पूर्व्यः ॥४३६॥

Samveda - Mantra Number : 436
(Kauthum) पूर्वार्चिकः: » Prapathak » 5; Ardh Prapathak » 1; Dashati » 5;
(Rananiya) पूर्वार्चिकः: » Adhyay » 4; Khand » 9;

Samveda Bhashya (Swami Brahmmuni Parivrajak)

हिन्दी
Samveda Bhashya (Swami Brahmmuni Parivrajak) - हिन्दी
Meaning
(सोम) हे उपासनारस! तू (महान् द्युम्नी) महान् यशस्वी “द्युम्नी यशस्वी” “द्युम्नं द्योतते यशो वा” [निरु॰ ५.५] (अवीनाम्-अनुपूर्व्यः) रक्षक भूमियों के क्रम से (सुधारः-पवस्व) अच्छी धारारूप में प्रवाहित हो।
Essence
महान् उपासनारस हमारी भूमियों के अनुसार यश वाला उत्तम धाराओं वाला होकर प्रवाहित हो॥१०॥
Special
ऋषिः—ऐश्वरयो धिष्ण्याः (ईश्वरज्ञान में कुशल वक्ता जन)॥ देवताः—पावमानः सोमः (चालू उपासनारस)॥ छन्दः—द्विपदा पंक्तिः॥