Samveda Bhashya (Swami Brahmmuni Parivrajak)

Samveda Mantra 1818

1875 Mantra
Devata- अग्निः Rishi- अग्निः पावकः Chhand- सतोबृहती Swara- पञ्चमः
Mantra with Swara
ऊ꣡र्जो꣢ नपाज्जातवेदः सुश꣣स्ति꣢भि꣣र्म꣡न्द꣢स्व धी꣣ति꣡भि꣢र्हि꣣तः꣢ । त्वे꣢꣫ इषः꣣ सं꣡ द꣢धु꣣र्भू꣡रि꣢वर्पसश्चि꣣त्रो꣡त꣢यो वा꣣म꣡जा꣢ताः ॥१८१८॥

ऊ꣡र्जः꣢꣯ । न꣣पात् । जातवेदः । जात । वेदः । सुशस्ति꣡भिः꣢ । सु꣣ । शस्ति꣡भिः꣢ । म꣡न्द꣢꣯स्व । धी꣣ति꣡भिः꣢ । हि꣣तः꣢ । त्वे꣡इति꣢ । इ꣡षः꣢꣯ । सम् । द꣣धुः । भू꣡रि꣢꣯वर्पसः । भू꣡रि꣢꣯ । व꣣र्पसः । चित्रो꣡त꣢यः । चि꣣त्र꣢ । ऊ꣣तयः । वाम꣡जा꣢ताः । वा꣣म꣢ । जा꣣ताः ॥१८१८॥

Mantra without Swara
ऊर्जो नपाज्जातवेदः सुशस्तिभिर्मन्दस्व धीतिभिर्हितः । त्वे इषः सं दधुर्भूरिवर्पसश्चित्रोतयो वामजाताः ॥

ऊर्जः । नपात् । जातवेदः । जात । वेदः । सुशस्तिभिः । सु । शस्तिभिः । मन्दस्व । धीतिभिः । हितः । त्वेइति । इषः । सम् । दधुः । भूरिवर्पसः । भूरि । वर्पसः । चित्रोतयः । चित्र । ऊतयः । वामजाताः । वाम । जाताः ॥१८१८॥

Samveda - Mantra Number : 1818
(Kauthum) उत्तरार्चिकः: » Prapathak » 9; Ardh Prapathak » 2;
(Rananiya) उत्तरार्चिकः: » Adhyay » 20; Khand » 5;

Samveda Bhashya (Swami Brahmmuni Parivrajak)

हिन्दी
Samveda Bhashya (Swami Brahmmuni Parivrajak) - हिन्दी
Meaning
(ऊर्जः-नपात्-जातवेदः) हे उपासक के बल को न गिराने वाले अपितु बढ़ाने वाले उत्पन्न मात्र के ज्ञाता परमात्मन्! (सुशस्तिभिः-धीतिभिः) उत्तम प्रशंसाओं स्तुतियों और योगाभ्यास कर्मों से६ (हितः) धारण किया हुआ (मन्दस्व ‘मन्दयस्व’) आनन्दित कर (भूरिवर्पसः) बहुत रूप में उपासना करने वाले—बहुत प्रकार वरने वाले७ (चित्रोतयः) अद्भुत प्रीति वाले (वामजाताः) श्रेष्ठगुणजात—श्रेष्ठ गुणों से संजात प्रसिद्ध उपासक (त्वे) तेरे अन्दर (इषः) कामनाएँ (सन्दधुः) सन्धानित कर देते हैं और हम उपासकों ने तुझे ही ऐसा अपना आधार बनाया है॥३॥
Special