Samveda Bhashya (Swami Brahmmuni Parivrajak)

Samveda Mantra 1686

1875 Mantra
Devata- इन्द्रः Rishi- विश्वमना वैयश्वः Chhand- उष्णिक् Swara- ऋषभः
Mantra with Swara
तं꣢ वो꣣ वा꣡जा꣢नां꣣ प꣢ति꣣म꣡हू꣢महि श्रव꣣स्य꣡वः꣢ । अ꣡प्रा꣢युभिर्य꣣ज्ञे꣡भि꣢र्वावृ꣣धे꣡न्य꣢म् ॥१६८६॥

तम् । वः꣣ । वा꣡जा꣢꣯नाम् । प꣡ति꣢꣯म् । अ꣡हू꣢꣯महि । श्र꣣वस्य꣡वः꣢ । अ꣡प्रा꣢꣯युभिः । अ । प्रा꣣युभिः । यज्ञे꣡भिः꣢ । वा꣣वृधे꣡न्य꣢म् ॥१६८६॥

Mantra without Swara
तं वो वाजानां पतिमहूमहि श्रवस्यवः । अप्रायुभिर्यज्ञेभिर्वावृधेन्यम् ॥

तम् । वः । वाजानाम् । पतिम् । अहूमहि । श्रवस्यवः । अप्रायुभिः । अ । प्रायुभिः । यज्ञेभिः । वावृधेन्यम् ॥१६८६॥

Samveda - Mantra Number : 1686
(Kauthum) उत्तरार्चिकः: » Prapathak » 8; Ardh Prapathak » 2;
(Rananiya) उत्तरार्चिकः: » Adhyay » 18; Khand » 3;

Samveda Bhashya (Swami Brahmmuni Parivrajak)

हिन्दी
Samveda Bhashya (Swami Brahmmuni Parivrajak) - हिन्दी
Meaning
(तं वः ‘त्वाम्’ वाजानां पतिम्) उस तुझ अमृत अन्नभोगों५ के स्वामी परमात्मा को (श्रवस्यवः) श्रवणीय यशोरूप परमात्मा को६ चाहते हुए हम उपासकजन (अहूमहि) आहूत करते हैं—आमन्त्रित करते हैं (अप्रायुभिः-यज्ञेभिः) प्रमादीजन न हों जिन में ऐसे सावधान जनों७ से सम्पादित अध्यात्मयज्ञों से (वावृधेन्यम्) बढ़ने बढ़ाने वाले परमात्मा को आमन्त्रित करते हैं॥३॥
Special